Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Прірва (Hardkiss, the)

Прірва

Пропасть


Не відчиняй мені,
Не розглядай мене
Крізь призми.
Зачарований ти
У сні.
Не полишай мене,
Прокинувшись у теплій весні.

Я тебе боюсь
Та з тобою бути хочу.
Ти вітай мене щоночі
Біля прірви на краю.

Запам'ятай мене,
Я вічно житиму
Під скронями твоїми.
Мої пісні
Ти вже зненавидів,
Ми тонемо у вічній війні.

Я тебе боюсь
Та з тобою бути хочу.
Ти вітай мене щоночі
Біля прірви на краю.

Там, де сідає туман,
Сядь зі мною, поговори.
Хей, що за право ти мав
Так тримати мої думки
В неволі?

Не відпускай мене,
Я вічно житиму
Під скронями в твоїй голові.

Не открывай мне,
Не рассматривай меня
Сквозь призмы.
Заколдован ты
Во сне.
Не покидай меня,
Проснувшись тёплой весной.

Я тебя боюсь,
Но с тобою быть хочу.
Ты выходи встречать меня каждую ночь
У пропасти на краю.

Запомни меня,
Я буду вечно жить
Под висками твоими.
Мои песни
Ты уже возненавидел,
Мы тонем в вечной войне.

Я тебя боюсь,
Но с тобою быть хочу.
Ты выходи встречать меня каждую ночь
У пропасти на краю.

Там, где опускается туман,
Присядь со мной, поговори.
Хей, да какое право ты имел
Вот так держать мои мысли
В неволе?

Не отпускай меня,
Я буду вечно жить
Под висками в твоей голове.

Автор перевода — sasha fergsn
Страница автора

Юлия Санина рассказала о песне: «Песня была написана ещё зимой – под впечатлением от того, что в Киеве гибли и пропадали люди. Под впечатлением от того, что люди перестали слышать и понимать друг друга. Я навсегда запомню фразу из детства: «Люди живут столько, сколько их помнят». Она и вдохновила на основную строку песни: «Запам'ятай мене, я вічно житиму під скронями твоїми».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Прірва — Hardkiss, the Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности