Перевод песни Прірва (Hardkiss, the)ПрірваНе відчиняй мені, Не открывай мне,
Юлия Санина рассказала о песне: «Песня была написана ещё зимой – под впечатлением от того, что в Киеве гибли и пропадали люди. Под впечатлением от того, что люди перестали слышать и понимать друг друга. Я навсегда запомню фразу из детства: «Люди живут столько, сколько их помнят». Она и вдохновила на основную строку песни: «Запам'ятай мене, я вічно житиму під скронями твоїми».
Понравился перевод?
Перевод песни Прірва — Hardkiss, the
Рейтинг: 5 / 5
23 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам Вам могут понравиться |
Stones and honeyHardkiss, the
Видеоклип
Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни10.
|