Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Found it in silence (Haim)

Found it in silence

Молча поняла


I wanted an honest man
I thought I found one of them
Stood by him every time
I was scared, I was blind, wasn't I?
Thought he was a modest man
Who could put me back together again
Tried so hard to read his mind through his eyes
I was scared, I was blind

But I found it in silence, finally see
There's no turning back, I know what's good for me
I found it in silence, finally see
There's no turning back, I know what's good for me

Three fingers on the edge
You always talked me down in the end
Made me think you were right all this time
Not this time, not this time
Both of us holding back
But you were the most guilty of that
Someone else on your mind all this time
I was right, wasn't I?

You told me, "Don't walk away"
You told me not to walk away
You told me not to walk, walk, walk, walk, walk
Walk, walk, walk, walk, walk

But I found it in silence, finally see (I finally see)
There's no turning back, I know what's good for me
I found it in silence, finally see (I finally see)
There's no turning back, I know what's good for me
I found it in silence (Found it in silence), finally see
There's no turning back, I know what's good for me
Found it in silence (Found it in silence), finally see
There's no turning back, I know what's good for me

It was always for the better
And I guess I should've known
The truth is it's your issue
I know I need to let it go
And though I have found happiness
In a life that's truly mine
You'd think I could just laugh it off
But it gets me every time

Found it in silence
Found it in, found it in silence
Found it in, found it in silence
Found it in, found it in silence
Found it in, found it in silence, finally see
Found it in silence, finally
Found it in silence, finally see
Found it in silence, finally
Ooh, oh, baby

I found it in silence, finally see
There's no turning back, I know what's good for me
I found it in silence, finally see
There's no turning back, I know what's good for me
I finally see
I know what's good for me
I finally see
I know what's good for me
I finally see
I know what's good for mе
I finally see
There's no turning back, I know what's good for me

Я искала честного человека,
Думала, что нашла такого,
Была рядом с ним постоянно.
Я была напугана, я была слепа, не так ли?
Думала, что он скромный человек,
Который вновь соберет меня по частям,
Изо всех сил пыталась прочесть его мысли по взгляду его глаз.
Я была напугана, я была слепа.

Но я молча поняла, наконец увидела,
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
Я молча поняла, наконец увидела,
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.

Из последних сил хватаюсь за край обрыва.
В конце ты все отговаривал меня,
Заставлял думать, что ты был прав все это время.
Не на этот раз, не на этот раз.
Мы оба тянем время,
Но ты в этом виноват в большей мере.
Все это время кто-то другой был у тебя на примете,
Я была права, не так ли?

Ты говорил мне: «Не уходи».
Ты уговаривал меня не уходить.
Ты уговаривал меня не уходить, уходить, уходить, уходить,
Уходить, уходить, уходить, уходить, уходить.

Но я молча поняла, наконец увидела, (Я наконец увидела)
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
Я молча поняла, наконец увидела, (Я наконец увидела)
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
Но я молча поняла (Молча поняла), наконец увидела,
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
Я молча поняла (Молча поняла), наконец увидела,
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.

Это всегда было к лучшему,
И я думаю, я должна была знать.
Правда в том, что это твоя проблема.
Я знаю, мне нужно это отпустить.
И хоть я и нашла счастье
В поистине моей жизни,
Ты думал, что я могла просто отшутиться,
Но это постоянно причиняет мне боль.

Я молча поняла,
Я поняла, я молча поняла.
Я поняла, я молча поняла.
Я поняла, я молча поняла.
Я поняла, я молча поняла, наконец увидела.
Я молча поняла, наконец.
Я молча поняла, наконец увидела.
Я молча поняла, наконец.
О-о, ох, милый

Я молча поняла, наконец увидела,
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
Я молча поняла, наконец увидела,
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.
Я наконец увидела.
Я знаю, что для меня лучше.
Я наконец увидела.
Я знаю, что для меня лучше.
Я наконец увидела.
Я знаю, что для меня лучше.
Я наконец увидела.
Что нет пути назад, я знаю, что для меня лучше.

Автор перевода — Ин Никита

«Found it in silence» — восьмой трек группы HAIM «Something to tell you». Вновь это история о расставании. На сей раз лирическая героиня песни, осознала, каков ее партнер на самом деле и каково состояние их отношений. Однако, осознав это она не стала устраивать никаких конфликтов, расставшись тихо и спокойно

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Found it in silence — Haim Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.