HERMES: Once upon a time There was a railroad line Don't ask where, brother, don't ask when It was the road to Hell, it was hard times It was a world of gods...and men!
It's an old song
CHORUS: It's an old song!
HERMES: It's an old tale from way back when It's an old song
CHORUS: It's an old song!
HERMES: And we're gonna sing it again
Gods and men, a'ight? We got some gods in the house tonight!
See, on the road to Hell there was a railroad line And there were three old women all dressed the same And they was always singin' in the back of your mind Everybody meet the Fates!
And on the road to Hell there was a railroad line And a lady steppin' off a train With a suitcase full of summertime Persephone, by name!
And if you ride that train
CHORUS:: You ride that train
HERMES:: If you ride that train
CHORUS:: You ride that train
HERMES:: If you ride that train to the end of the line Where the sun don't shine and it's always shady It's there you'll find the king of the mine Almighty Mr. Hades!
We got any other gods? Oh, right, almost forgot...
On the road to Hell there was a railroad station And a man with feathers on his feet Who could help you to your final destination Mr. Hermes, that's me!
See, someone's got to tell the tale Whether or not it turns out well Maybe it will turn out this time On the road to Hell On the railroad line It's a sad song
CHORUS:: It's a sad song!
HERMES:: It's a sad tale, it's a tragedy It's a sad song
CHORUS:: It's a sad song!
HERMES:: We're gonna sing it anyway
Now, not everyone gets to be a god And don't forget that times are hard Hard times in the world of men Let me introduce you to a few of them
You can tip your hats and your wallets Brothers and sisters, boys and girls To the hardest working Chorus In the gods' almighty world!
And workin' just as hard for you Let's see what this crew can do!
On the road to Hell there was a railroad line And a poor boy workin' on a song His mama was a friend of mine And this boy was a muse's son On the railroad line on the road to Hell You might say the boy was touched Cause he was touched by the gods themselves! Give it up for Orpheus!
Orpheus!
There was one more soul on this road Girl, come on in from the cold! On the railroad line on the road to Hell There was a young girl looking for something to eat! And brother, thus begins the tale of Orpheus and Eurydice!
It's a love song
CHORUS: It's a love song!
HERMES: It's a tale of a love from long ago It's a sad song
CHORUS: It's a sad song!
HERMES: But we're gonna sing it even so It's an old song
CHORUS: It's an old song!
HERMES: It's an old tale from way back when And we're gonna sing
HERMES: and CHORUS: We're gonna sing We're gonna sing it again!
HERMES: Again! Again!
ГЕРМЕС: Чух-чух-чух-чух…
ГЕРМЕС И ХОР: Чух-чух-чух-чух…
ГЕРМЕС: Однажды давным-давно Была железнодорожная линия, Не спрашивай где, брат, не спрашивай когда. Это была дорога в Ад, были тяжелые времена. Это был мир богов… и людей!
Это старая песня.
ХОР: Старая песня!
ГЕРМЕС: Старая сказка из давних времен. Это старая песня.
ХОР: Старая песня!
ГЕРМЕС: И мы снова ее споем!
Боги и люди, вам понятно? Сегодня среди нас есть божества!
По дороге в Ад была железнодорожная ветка. Три древние женщины, одинаково одетые, Они постоянно пели где-то у тебя в голове, Познакомьтесь – Мойры!
По дороге в Ад была железнодорожная ветка. И дама выходила из поезда С чемоданом, полным лета, Её звали Персефона!
Если поехать на этом поезде
ХОР: Поехать на этом поезде.
ГЕРМЕС: Если поехать на этом поезде
ХОР: Поехать на этом поезде.
ГЕРМЕС: Если поехать на этом поезде до конечной, Где солнце не светит и всегда сумеречно. Там можно найти короля копей Всемогущего Аида!
Ещё боги есть? Точно, чуть не забыл…
По дороге в Ад стоял железнодорожный вокзал. Там был мужчина с крыльями на сандалях, Который мог помочь добраться до пункта назначения. Гермес, это я!
Кто-то должен поведать историю, И неважно закончится она хорошо или плохо, Может быть, в этот раз все получится. По дороге в Ад, На железнодорожной ветке, Это грустная песня.
ХОР: Это грустная песня.
ГЕРМЕС: Это грустная сказка, трагедия. Это грустная песня.
ХОР: Это грустная песня.
ГЕРМЕС: Но мы все равно ее споем.
Так, не всем дано быть богами, Не забывайте – времена настали трудные. Тяжелое время в мире людей, Позвольте я представлю некоторых из них.
Приподнимите шляпы, откройте кошельки, Братья и сестры, мальчики и девочки, За самый трудолюбивый Хор В мире всемогущих богов.
Они работают так же упорно для вас, Давайте послушаем, что могут эти ребята.
По дороге в Ад была железнодорожная ветка. А парень сочинял песню. Я дружил с его матерью, Это парень был сыном музы. По дороге в Ад, на железнодорожной ветке. Можно сказать, что мальчика поцеловали… Поцеловали сами боги. Поддержите Орфея!
Орфей!
На этой дороге была ещё одна душа. Девочка, войди, согрейся! По дороге в Ад, на железнодорожной ветке Молодая девушка сводила концы с концами. Брат, так начинается сказка об Орфее и Эвридике.
Это песня о любви
ХОР: Это песня о любви.
ГЕРМЕС: Стародавняя песня о любви. Это грустная песня.
ХОР: Это грустная песня.
ГЕРМЕС: Но мы все равно ее споем. Это старая песня.
ХОР: Это старая песня!
ГЕРМЕС: Это старая сказка с давних времен И мы споем
ГЕРМЕС и ХОР: Мы споем Мы споем ее снова!
ГЕРМЕС: Снова! Снова!
Автор перевода — Beatrice
Понравился перевод?
Перевод песни Road to Hell — Hadestown
Рейтинг: 5 / 55 мнений