I know you know It felt just like a joke I show, you don't And now we're talkin' I know your ghost I see her through the smoke She'll play her show And you'll be watchin'
And if history's clear, someone always ends up in ruins And what seemed like fate becomes "What the hell was I doin'?" Babylon lovers hangin' lifetimes on a vine (Ooh) Do you miss mine?
Do you miss us, us? I felt it, you held it, do you miss us, us? Wonder if you regret the secret of us, us Us (Us), us (Us), us (Us)
I know you know It felt like somethin' old It felt like somethin' holy, like souls bleedin', so It fеlt like what I've known You're twеnty-nine years old So how can you be cold when I open my home?
And if history's clear, the flames always end up in ashes And what seemed like fate, give it ten months and you'll be past it (You'll be past it) Babylon lovers hangin' missed calls on the line I gave you mine
Did you mind us, us? I felt it, you held it, do you miss us, us? Wonder if you regret the secret of us, us Us (Us), us (Us), us (Us)
That night, you were talkin' false prophets and profits They make in the margins of poetry sonnets You never read up on it, shame, could've learned somethin' Robert Bly on my nightstand, gifts from you, how ironic The curse or a miracle, hearse or an oracle You're incomparable, fuck, it was chemical You (You) plus (Plus) me (Me) was
Us, us, us I felt it, you held it, do you miss us, us? Wonder if you regret the secret of us, us Mistaken for strangers the way it was, was The pain of, the reign of, the flame of us, us The outline, well, sometimes, do you miss us, us? The best kind, well, sometimes, do you miss us?
Знаю, ты знаешь, что Это было похоже на шутку. Я показываю, а ты нет. А теперь мы разговариваем. Я знаю твой призрак, Я вижу её сквозь пелену. Она будет играть свое представление, А ты будешь смотреть.
И если история очевидна, кто-то всегда оказывается в руинах. И то, что казалось судьбой, превращается в «Какого черта я творила?». Вавилонские любовники висят на лозе всю жизнь. (Ооо) Ты скучаешь по моей?
Ты скучаешь по нам, по нам? Я чувствовала это, у тебя это было, ты скучаешь по нам, по нам? Не жалеешь ли ты о нашем секрете, о нас? Нас (Нас), нас (Нас), нас (Нас).
Знаю, ты знаешь, что Это было похоже на нечто старое. Это было похоже на нечто святое, на души, истекающие кровью, так что Это было похоже на то, что я знала. Тебе двадцать девять лет. Как же ты можешь быть холодным, когда я открываю свой дом?
И если история очевидна, то финал пламяни всегда — пепел. И то, что казалось судьбой, дай этому десять месяцев, и ты пройдёшь через это (Пройдёшь через это) Вавилонские любовники висят на линии пропущенных звонков. Я отдала тебе свой.
Ты не против нас, нас? Я чувствовала это, у тебя это было, ты скучаешь по нам, по нам? Не жалеешь ли ты о нашем секрете, о нас. Нас (Нас), нас (Нас), нас (Нас).
В ту ночь ты говорил о лжепророках и прибылях, которые Они делают на марже-полях поэтических сонетов. Ты никогда не изучал это, жаль, мог бы чему-то научиться. Роберт Блай на моей тумбочке, подарки от тебя, как иронично. Проклятие или чудо, катафалк или прорицание. Ты бесподобен, блядь, это была химия. Ты (Ты) плюс (Плюс) я (Я) — это были
Мы, мы, мы. Я чувствовала это, у тебя это было, ты скучаешь по нам, по нам? Не жалеешь ли ты о нашем секрете, о нас? Принятые за незнакомцев, как это было, было. Боль, владение, пламя в нас, нас. Очертания, ну, иногда, скучаешь ли ты по нам, по нам? Лучшая в своём роде, ну, иногда, ты скучаешь ли ты по нам?
Автор перевода —
Feat. Taylor Swift
Понравился перевод?
Перевод песни us. — Gracie Abrams
Рейтинг: 5 / 510 мнений