Gigliola Cinquetti — перевод песни
Il condor
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Gigliola Cinquetti появятся новые переводы
Il condor
Кондор
L'amore come un condor scenderàЛюбовь спустится, как кондор,
Il mio cuore colpiràПоразит меня в сердце,
Poi se ne andrà.Потом она уйдет.
Hummmm...humhuhumМммм...ммм-ууу
La luna nel deserto fioriràЗасияет в пустыне луна,
Tu verrai solo un bacio e poiТы придешь ради единственного поцелуя, а потом
Mi lascerai.Оставишь меня.
Hummmm...humhuhumМммм...ммм-ууу
Chissà domani dove andraiКто знает, куда ты отправишься завтра,
Che farai?Что будешь делать?
Mi penserai?Вспомнишь ли обо мне?
Lo so, tu non ti fermi maiЗнаю, остановить тебя невозможно,
Ma pensa che io non vivreiНо пойми, что для меня это не жизнь,
Come potrei?Как мне быть?
Un fiore dal dolore nasceràНа свет появится цветок страдания,
Il mio cuore pungeràБудет жалить меня в сердце,
Poi moriràА потом погибнет.
L'amore come un condor voleràЛюбовь улетит, как кондор,
Fin lassù e così mai piùВвысь и больше никогда
RitorneràНе возвратится.
Lo so, tu non ti fermi maiЗнаю, остановить тебя невозможно,
Ma pensa che io non vivreiНо пойми, что для меня это не жизнь,
Come potrei?Как мне быть?
Hummmm...humhuhumМммм...ммм-ууу
Hummmm...humhuhumМммм...ммм-ууу
Итальянский текст: Jorge Milchberg, Michel Jourdan, Bruno Lauzi.
...
развернуть комментарий
«Полёт кондора» (исп. El cóndor pasa) — песня из одноимённой сарсуэлы, написанная перуанским композитором Даниэлем Аломиа Роблесом (Daniel Alomia Robles) в 1913 году на мотив традиционных народных мелодий жителей Анд.
В 2004 году песня была признана национальным достоянием и культурным наследием Перу.
Также эта песня представлена в исполнении:
Simon & Garfunkel: El condor pasa
Esther Ofarim: El cóndor pasa
Placido Domingo: El cóndor pasa Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Il condor — Gigliola Cinquetti
Рейтинг: 5 / 5 1 мнений
Gigliola Cinquetti
Джильола Чинкветти — певица из Вероны, которая в 16 лет выиграла Сан-Ремо и принесла Италии первую победу на Евровидении 1964 с Non ho l’età. В 1966 она снова побеждает на Сан-Ремо, а в 1974 возвращается на Евровидение и берёт второе место. Позже работает на телевидении и в журналистике.
полная биография