E se potessi io parlar con Dio da buon amico gli chiederei un solo piccolo favore una magia farti capire quanto ti son vicino amica mia
che anche se non lo ammetteresti mai ti ho vista piangere perchè sei una donna forte si ma in fondo anche così fragile, sei fragile e come chi alla vita in faccia non ci guarda mai te ne vai con quel classico sorriso ingenuo e come chi alla vita ogni tanto glielo dice sai non mi frega più di niente ormai
Dai lo sai anche tu quante volte anch'io ci son cascato e ho fatto il matto non sono sempre stato quello freddo e distaccato anch'io ci soffro e credimi non l'ho dimenticato
ma adesso non parliamo di me quel che è importante è che una donna come te è bella anche così
fragile, sei fragile e come chi alla vita in faccia non ci guarda mai te ne vai con quel classico sorriso ingenuo e come chi alla vita ogni tanto gleilo dice sai non mi frega più di niente ormai
amica mia amica mia
fragile, sei fragile e come chi alla vita in faccia non ci guarda mai te ne vai col tuo classico sorriso ingenuo e come con il vento l'onda un pò si piega in un mare di dolore non si annega
amica mia amica mia
Если бы я мог поговорить с богом, словно старые друзья, то я бы у него попросил всего лишь о небольшой услуге, волшебстве Дать тебе понять, насколько ты мне близка, подруга моя
Ведь даже если ты в этом бы и не призналась, то я все равно видел тебя плачущей, потому что ты женщина сильная, да, но в глубине души такая хрупкая, ты хрупкая И словно те, кто жизни никогда не смотрит в лицо, ты уходишь с этой свойственной наивной улыбкой Словно те, кто жизни порой говорит: "Сейчас мне нет дела ни до чего"
Брось, ты сама знаешь, сколько раз и я падал и сходил с ума Ведь я не всегда был таким холодным и сдержанным Я тоже страдаю и, поверь мне, об этом никогда не забываю
Но сейчас речь не обо мне Важно то, что такая женщина, как ты прекрасна и так
Хрупкая, ты хрупкая И словно те, кто жизни в лицо не смотрит никогда ты уходишь с этой свойственной наивной улыбкой Словно те, кто жизни порой говорит: "Сейчас мне нет дела ни до чего"
Подруга моя Подруга моя
Хрупкая, ты хрупкая И словно те, кто жизни в лицо не смотрит никогда ты уходишь с этой свойственной наивной улыбкой И словно с помощью ветра волна немного себе подчиняет в море боли мы не тонем