Сhitarra vagabonda
Una chitarra suona nella notte
Cantando va dicendo amore amore
La porta non si apre e nel balcone
Un cuore sta morendo per una donna
Vola l'eco delle mie parole
Vanno all'orecchio del mio primo amore
E le sussurran svegliati o Madonna
Un cuore sta morendo per una donna
Stringilo forte a te con una scusa
Vago con la chitarra e chiedo scusa
E se si affaccia lui non dirgli niente
Dille soltanto che era un vagabondo
Il cuore non mi regge o mia chitarra
Nessuno mi vuole bene tu sola al mondo
Vola l'eco delle mie parole
Vanno all'orecchio del mio primo amore
E le sussurran svegliati o Madonna
Un cuore sta morendo per una donna
Stringilo forte a te con una scusa
Vago con la chitarra e chiedo scusa
Звучит в ночи гитара
Поет, рассказывая любимой о любви,
Но дверь не открывается балкона,
Сердце умирает ради женщины
Лети эхо, отражаясь от моих слов,
Они достигают ушей моей первой любви,
И нашептывают: «Проснись, о Мадонна»,
Сердце умирает из-за женщины...
Обними ее очень сильно с извинениями,
Я блуждаю с гитарой и прошу прощения
Если он выглянет, не говори ему ничего,
Скажи ей, что это всего лишь скиталец,
И мое сердце не выдержит, о моя гитара,
Никто не любит меня во всем мире, только ты одна
Лети эхо, отражаясь от моих слов,
Они достигают ушей моей первой любви,
И нашептывают: «Проснись, о Мадонна»,
Сердце умирает из-за женщины...
Обними ее очень сильно с извинениями,
Я блуждаю с гитарой и прошу прощения
Понравился перевод?
Перевод песни Сhitarra vagabonda — Claudio Villa
Рейтинг: 4.6 / 5
9 мнений