Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je me suis fait tout petit (Georges Brassens)

Je me suis fait tout petit

Я совсем мал


Je n'avais jamais ôté mon chapeau
Devant personne
Maintenant je rampe et je fait le beau
Quand elle me sonne
J'étais chien méchant, elle me fait manger
Dans sa menotte
J'avais des dents d'loup, je les ai changées
Pour des quenottes

Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche

J'était dur à cuire, elle m'a converti
La fine mouche
Et je suis tombé tout chaud, tout rôti
Contre sa bouche
Qui a des dents de lait quand elle sourit
Quand elle chante
Et des dents de loup quand elle est furie
Qu'elle est méchante

Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche

Je subis sa loi, je file tout doux
Sous son empire
Bien qu'elle soit jalouse au-delà de tout
Et même pire
Une jolie pervenche qui m'avait paru
Plus jolie qu'elle
Une jolie pervenche un jour en mourut
À coup d'ombrelle

Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche

Tous les somnambules, tous les mages m'ont
Dit sans malice
Qu'en ses bras en croix, je subirais mon
Dernier supplice
Il en est de pires il en est d'meilleures
Mais à tout prendre
Qu'on se pende ici, qu'on se pende ailleurs
S'il faut se pendre

Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui ferme les yeux quand on la couche
Je m'suis fait tout p'tit devant une poupée
Qui fait Maman quand on la touche

Я никогда и ни перед кем
Не снимал шляпы.
Сейчас я раболепствую и стараюсь понравиться,
как только слышу ее звонок.
Я был злой собакой, а она мне давала есть
Из своей ручки.
У меня были волчьи клыки, я их сменил
На обычные зубы.

Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая закрывает глазки, когда ее укладывают.
Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая произносит "мама", когда до нее дотрагиваются.

Я не подходил для готовки, а она меня переделала,
плутовка,
И я припал, весь горячий и поджаренный,
К ее рту,
У нее молочные зубки, когда она улыбается
И когда поет,
И у нее волчий оскал, когда она становится ведьмой.
Какая же она злая!

Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая закрывает глазки, когда ее укладывают.
Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая произносит "мама", когда до нее дотрагиваются.

Я терплю ее закон, я подчиняюсь потихоньку
ее власти.
Хотя, несмотря на это, она ревнует,
И даже хуже.
Барвинок, цветочек, показавшийся мне
Более красивым, чем она,
В какой-то момент расстался с жизнью
Под ударом её зонтика.

Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая закрывает глазки, когда ее укладывают.
Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая произносит "мама", когда до нее дотрагиваются.

Все лунатики, все маги мне
Сказали, не хитря,
Что на кресте её объятий я приму
Свою смертную муку.
Существуют пытки хуже и лучше,
Но исход все равно один.
Что повеситься здесь, что повеситься в другом месте,
Если все равно придется повеситься.

Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая закрывает глазки, когда ее укладывают.
Я стал совсем мал рядом с куклой,
Которая произносит "мама", когда до нее дотрагиваются.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je me suis fait tout petit — Georges Brassens Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


№ 4: Je me suis fait tout petit

№ 4: Je me suis fait tout petit

Georges Brassens


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie