Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Deep blue (bonus track) (George Harrison)

Deep blue (bonus track)

В пучине тоски


When the sunshine is not enough
To make me feel bright
It's got me suffering in the darkness
That's so easy come by on the road-side
Of one long life-time

It's got me deep blue
You know I'm deep blue

When you stand there, watch tired bodies
Full of sickness and pain
To show you just how helpless you really are
When you get down to the truth
It hurts me

It's got me deep blue
You know I'm deep blue

When I think of the life I'm living
Pray God help me; give me your light
So I can love you and understand
This repetition that keeps me here
Feeling deep blue

It's got me deep blue
You know I'm deep blue

Когда солнца недостаточно,
Чтобы мне стало светлее,
Меня накрывает мрачная тень,
Из тех, что часто встречаются на обочине
Долгого жизненного пути.

Я в пучине тоски,
Глубоко в пучине тоски.

Когда смотришь со стороны на усталые тела,
Поражённые недугами и болезнями,
Открывается подлинная беспомощность
Твоего собственного положения,
Это больно видеть.

Я в пучине тоски,
Глубоко в пучине тоски.

Когда я задумываюсь о своей жизни,
Молю Бога: помоги мне; яви мне свой свет,
Позволь мне любить тебя и понимать
Эту повторяемость, что удерживает меня здесь
В глубокой тоске.

Я в пучине тоски,
Глубоко в пучине тоски.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Deep blue (bonus track) — George Harrison Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA