Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни On the shoreline (Genesis)

On the shoreline

На береговой линии


Well there's a place where two worlds collide
The pile of stone against the pull of the tide
You can stay with your feet on the ground
Or step into the water, leave the dry behind

On the shoreline
Meet me on the shoreline
Where you can only swim if you try

Well, if there's somewhere on the other side
It might be better, it might be as bad
Someday soon
you'll have to make a move
Cos you can't stay forever, ah just waiting

On the shoreline
Meet me on the shoreline

Take me over, lead me through

Well can you take me there, to the other side
Where everything is new, uncertain and strange
Don't ever let me go till we're there
I don't know what it is I'm looking for
And until it's found I won't be sure...

Well, there are squares in the game of life
When you can keep on moving or turn aside
Yes, there are times when you have to decide
To put your feet in the water, or stay

On the shoreline
Meet me on the shoreline
Where you can only swim if you try
I'll be there - oh
On the shoreline...

В этом месте сталкиваются два мира.
Груде камней противостоит сила прилива.
Можно стоять на земле,
А можно зайти в воду, оставив сушу позади.

На береговой линии,
Мы встретимся на береговой линии,
Переступив которую, можно только плыть, если постараться.

Если по ту сторону береговой линии существует какая-то жизнь,
Она может быть лучше, а может и хуже.
Когда-нибудь очень скоро
Тебе придётся сделать шаг и перешагнуть эту линию,
Потому что нельзя стоять и ждать вечно.

На береговой линии,
Встретимся на береговой линии.

Переведи меня через береговую линию.

Можешь взять меня на ту сторону,
Где всё ново для меня, всё непонятно и незнакомо?
Не отпускай меня, пока мы не перешагнём её.
Я не знаю, чего ищу,
И пока не найду, не узнаю...

На шахматной доске жизни существуют клетки,
По которым можно продолжать идти вперёд или свернуть.
Бывают моменты, когда приходится решать,
Зайти в воду или остаться на берегу.

На береговой линии,
Встретимся на береговой линии,
Переступив которую можно только плыть, если постараться.
Я буду там,
На береговой линии...

Автор перевода — cadence
Страница автора

Эта песня не вошла в альбом, а была издана на второй стороне сингла с хитом I Can't Dance.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни On the shoreline — Genesis Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1987) День рождения итальянской поп-звезды Anna Tatangelo