A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Les chemins de traverse

Francis Cabrel — перевод песни
C'était l'hiver

5.0 2
C'était l'hiver
C'était l'hiver
Francis Cabrel
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

C'était l'hiver

И властвовала зима...

Elle disait: «J'ai déjà trop marché,Она сказала: «Я оставила позади уже такой долгий путь,
Mon cœur est déjà trop lourd de secrets,Мое сердце слишком устало хранить тайны,
Trop lourd de peines...»Устало страдать...»
Elle disait: «Je ne continue plus,Прошептала: «Я не смогу пройти до конца
Ce qui m'attend, je l'ai déjà vécu,То, что меня ожидает -
C'est plus la peine».Я уже всё пережила, и это страшнее любой боли...»
Elle disait que vivre était cruel,«Как жестока жизнь!» — воскликнула она,
Elle ne croyait plus au soleil,Не веря больше ни солнечным лучам,
Ni aux silences des églises.Ни благоговейной тишине церквей -
Même mes sourires lui faisaient peur,Даже мои улыбки пугали ее!..
C'était l'hiver dans le fond de son cœur...Зима властвовала в её сердце...
Mais le vent n'a jamais été plus froid,И ветер еще никогда не был таким
La pluie plus violente que ce soir-là,пронизывающе-ледяным,
Le soir de ses vingt ans,А ливень — таким яростным, как в тот вечер,
Le soir où elle a éteint le feu,Когда ей исполнилось 20 лет...
Derrière la façade de ses yeux,Вечер, когда она затушила пламя,
Dans un éclair blanc.Мерцающее в ее глазах,
В их ясном свете...
Elle a sûrement rejoint le ciel,
Elle brille à côté du soleil,Сомнений нет — она слилась с небом в одно
Comme les nouvelles églises.И теперь сияет там, рядом с солнцем,
Mais si depuis ce soir-là je pleure,Будто новая возведенная церковь...
C'est qu'il fait froidИ пусть я не могу унять слезы с того вечера -
Dans le fond de mon cœur...Все из-за того,
Что зима поселилась в моем сердце...

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 13 декабря 2010
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'était l'hiver — Francis Cabrel Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Francis Cabrel

Francis Cabrel

Франсис Кабрель — французский автор-исполнитель из Лот-и-Гаронны, чья карьера началась в конце 1970-х и продолжается сегодня. Его фолк и chanson française узнаются по гитарной простоте и точной лирике. В биографии — путь от ранних хитов до альбомов Sarbacane и Samedi soir sur la terre, концертная энергия и краткий гид по песням.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Francis Cabrel Играть >

Видео

Топ сегодня