Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bataclan (Médine)

Bataclan

«Батаклан»


Mesdames et messieurs, bienvenue dans les métiers du spectacle
Où les disques de rap ne servent
qu'à caler les armoires bancales
J'préfère quand y a pas d'sièges
Entrouvre les rideaux dans les backstage
Pour voir si la jauge est pleine
J'ai la boule au ventre de la taille d'une pastèque
J'ai vu le Saian sur scène, au festival XXL
Avant ça, les 2Bal 2Neg'
J'me suis dit qu'sur les planches, il fallait qu'j'excelle
Mon premier concert, c'était dans les marches de ma street
Mon premier costume de scène, c'était mon masque de Scream
Salle François Premier, ce jour-là, on avait tout retourné
J'manque jamais d'en reparler avant chaque tournée
Et après chaque tournée, mon cœur se sent comme Ibiza en hiver
Même si parfois, on parlait d'ma venue
que dans la rubrique faits divers
Un gros smack aux SMAC de France
qui n'ont pas cédé aux polémiques
Le piano n'assassinera jamais le pianiste,
même s'il n'aime pas la musique

Quand j'connaissais pas
le statut d'intermittent
Que ma pauvreté, c'était mon taff à plein temps
Y avait qu'une seule chose qui changeait le mal en patience
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Le Bataclan
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Le Bataclan
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Le Bataclan
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan

Escorté par les forces de la clameur
Une salle qui brûle, c'est une époque qui meurt
Quand l'Elysée-Montmartre est partie en feu
J'crois que j'ai vécu mon World Trade Center
La Mecque des rappeurs, 72, boulevard Rochechouart
En moins d'un quart d'heure,
tous les MCs ont dû voir rouge
Et ce soir, j'aime quand le décor est Rococo
Que les balcons grondent comme des rototos
Surplomber le monde comme la tour de Toronto
J'me sens tout heureux comme Totoro
Pourquoi appelle-t-on ça la fosse si je n'y ai vu que des vrais?
Pourquoi appelle-t-on ça la fosse? Moi, je n'y ai vu que des vrais

Comme dans les manifs, ils chantent mes slogans
Jamais je ne fais de shows décevants
Du Zénith à la fête des voisins
Des prestas qui stoppent le temps
Que des chaînes humaines, pas de files d'attente
Si j'oublie, c'est l'public qui reprend
J'ai des flashs de quand j'n'étais qu'un enfant
Tout ce que je voulais faire, c'était l'Bataclan
Le Bataclan
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Le Bataclan
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan
Le Bataclan
Tout ce que je voulais faire, c'était le Bataclan (faire le Bataclan)

Дамы и господа, добро пожаловать в индустрию развлечений,
Где диски с рэп-музыкой служат лишь для того,
чтобы подкладывать их под ножки кривоногих шкафов!
Я предпочитаю обходиться без сидячих мест.
Приоткрываю занавес со стороны сцены,
Чтобы убедиться, что зал полон.
У меня крутит в животе и талия, как арбуз.
Я видел «Saïan Supa Crew»1 на сцене на фестивале «XXL»
А до этого — «2Bal 2Neg'»1.
Я сказал себе, что на сцене должен превзойти всех.
Мой первый концерт состоялся на улице, на ступенях,
Моим первый сценическим костюмом была маска «Крик».
Зал имени Франсуа Первого2, мы там все перевернули,
Мне никогда не наскучит рассказывать об этом перед каждым турне,
А после каждого турне мое сердце — как Ибица зимой.
Даже если иногда о моем приезде сообщают
только в рубрике «Происшествия».
Горячий поцелуй ассоциации «SMAC»3,
которая не прогнулась под политику.
Пианино никогда не убьет пианиста,
даже если этому пианино не нравится музыка.

Когда я еще не знал,
что безработный артист может пребывать в ином статусе,
Кроме бедности, я работал без перерыва.
Лишь одно помогало мне быть терпеливым:
Я мечтал о «Батаклане»,
О «Батаклане»,
Я мечтал о «Батаклане»,
О «Батаклане»,
Я мечтал о «Батаклане»,
О «Батаклане»,
Я мечтал о «Батаклане».

Когда под крики толпы
Один зал сгорел — умерла целая эпоха.
Когда «Элизе-Монмартр»4 скрылся в огне,
Мне показалось, что я пережил свой Всемирный торговый центр;
Мекка для рэперов, бульвар Рошешуар, 72.
По крайней мере за 15 минут до того
у всех MC должен был включиться красный свет.
Мне нравится стиль «рококо»,
И что балконы гудят, как отрыжка,
Мне нравится возвышаться над залом, как «Си-Эн Тауэр» в Торонто,
Я счастлив, как Тоторо5.
Почему это называется ложей, если я вижу только правду?6
Почему это называется ложей? Я вижу только правду.

Они скандируют мои слоганы, как на манифестациях,
Мои шоу никогда не разочаровывают
От «Зенита» до праздника между соседями —
Это представления, которые останавливают время.
Никаких очередей, живых цепей,
Если я забуду слова, публика их подхватит.
Я помню, что когда я был еще ребенком,
Я мечтал о «Батаклане»,
О «Батаклане»,
Я мечтал о «Батаклане»,
О «Батаклане»,
Я мечтал о «Батаклане»,
О «Батаклане»,
Я мечтал о «Батаклане».

Автор перевода — Елена Ватрушкина

1) Французские рэп и хип-хоп группы 1990-х годов.
2) Концертный зал в Гавре, родном городе исполнителя.
3) Scène de musiques actuelles – ассоциация концертных залов Франции.
4) Концертный зал на бульваре Рошешуар, сгоревший в 2011 году из-за неполадки с электричеством.
5) Персонаж мультфильма Хаяо Миядзаки «Мой сосед Тоторо» (1998).
6) В оригинале имеет место игра слов: «fosse» (в данном случае — «зрительный зал») и «fausse» – «фальшь».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bataclan — Médine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Storyteller

Storyteller

Médine


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности