Passo d'uomo
Povero cuore.
Con la mano sul cuore, giuro,
che mai non ti vedrò
accompagnare il male.
E voltare la testa
e piegare la schiena
abbassare la testa
e abbandonare la scena.
Povero cuore.
Come un povero scemo
apro la finestra
e sono qui che fumo.
E vivo la mia vita a passo d'uomo.
Altro passo non conosco
soltanto questo passo d'uomo.
Qualcuno sta aspettando
all'uscita della chiesa.
Benedici il suo cappello vuoto
la sua lunga attesa.
È una vita che si affanna
e cerca e ruba.
Illumina il suo tempo
insegnagli la strada.
Sono solo un operaio
lungo la massicciata.
Il mio pane sa di polvere
la mia acqua è salata
e lavoro per la ruggine
e respiro il carbone.
Costruisco per niente
e non ne vedo la fine.
Sono qui che guardo fuori
senza troppo pensare.
Vedo cadere la cenere
vedo il fumo che sale.
E non c'è niente da nascondere
niente da svelare
niente da tenere stretto
non c'è niente da lasciare.
Povero cuore
come uno straniero giro.
La mia terra abbandonata
abbandonato e solo.
E vado per la vita
a passo d'uomo
altra misura non conosco
altra parola non sono.
Несчастное сердце.
Клянусь, положа руку на сердце,
Что никогда не увижу как тебя
Сопровождают несчастья.
И ты поворачиваешь голову
И склоняешь спину,
Опускаешь голову
И покидаешь сцену.
Несчастное сердце,
Словно бедный глупец
Распахиваю окно
И я здесь, курю.
И проживаю свою жизнь человеческим шагом.
Другого шага не знаю,
Лишь только этот шаг человека.
Кто-то ждёт
У выхода из церкви.
Благослови его пустую шляпу,
Его долгое ожидание.
Это жизнь, которая заботится
И ищет и крадёт.
Озари его время,
Укажи ему дорогу.
Я лишь рабочий,
На гравийной дороге.
Мой хлеб с запахом пыли,
Моя вода солёная.
И я работаю в ржавчине
И запах угля вдыхаю,
Строю задаром
И нет этому конца и краю.
Я здесь, выглядываю,
Не особо задумываясь.
Вижу как падает пепел,
Вижу как дым поднимается.
И нет ничего что бы спрятать,
Ничего чтобы открыть,
Ничего к чему бы прижаться,
Нет ничего чтобы покинуть.
Бедное сердце,
Брожу словно чужеземец
Моя земля заброшена,
Я покинут и одинок
И я иду по жизни
Человеческим шагом,
Другой меры не знаю,
Другими словами не я.
Понравился перевод?
Перевод песни Passo d'uomo — Francesco De Gregori
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений