Dimmi solo se verrai all'inferno
Просто ответь, отправишься в преисподнюю?
Profumano le foglie
Di pioggia appena scesa
L'aria di montagna
La luna piena
A lato delle creste
Spirali di torrenti
La primavera brilla
Mi faccio avanti
Ti dico che la notte
Ci vuol vedere insieme
I larici ci applaudono
Che pubblico fedele
E lì tu mi sorridi
All’ombra di un rifugio
Fiorisce una promessa
Fra i solchi del granito
Dimmi solo se
Verrai all'inferno
Dimmi solo se
Verrai all'inferno
Dimmi solo se
Verrai all’inferno
Dimmi solo se
Verrai all'inferno con me
Le cime disegnate
Contrastano le luci
Il buio che sparisce
Il sole che cresce
Risuona la tempesta
Dal fondo della valle
Risveglia gli animali
Fra le foreste
La luce si fa forte
Ma siamo ancora in piedi
Vogliamo che quest'oggi
Sia solo un altro ieri
Le nuvole si specchiano
Il ghiaccio le riflette
Ti guardo un'altra volta
E poi non penso a niente
Dimmi solo se
Verrai all'inferno
Dimmi solo se
Verrai all'inferno
Dimmi solo se
Verrai all'inferno
Dimmi solo se
Verrai all'inferno con me
Ti parlo a cuore aperto
Da adesso siamo in due
Ti parlo a cuore aperto
Da adesso siamo in due
Благоухают листья
едва прошедшим дождём.
Горный воздух,
полная луна...
Пообок от хребтов
извиваются потоки,
весна бурлит.
Я приступаю...
Говорю тебе, что ночь
хочет видеть нас вместе.
Лиственницы рукоплещут нам —
преданная аудитория!
И там, под сенью пристанища,
ты улыбаешься мне,
расцветает обещание
в бороздках меж камнями.
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю?
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю?
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю?
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю со мной?
Наброски вершин
темнеются на фоне зари,
тьма рассеивается,
солнце встаёт.
Отзвуки грома
со дна долин
зверей пробуждают
в лесах.
Всё ярче день,
а мы ещё не ложились
и желаем лишь, чтобы сегодня
было бы ещё позавчера.
Облака отражаются
во льдинах.
Гляжу на тебя вновь
и обо всём забываю.
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю?
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю?
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю?
Просто ответь,
отправишься в преисподнюю со мной?
С открытым сердцем говорю с тобой,
отныне мы вдвоём,
с открытым сердцем говорю с тобой,
отныне мы вдвоём.
Понравился перевод?
Перевод песни Dimmi solo se verrai all'inferno — Fast animals and slow kids
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений