Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Himmelfahrt (Ewigheim)

Himmelfahrt

Вознесение


Wie schon so oft im Schutz der Nacht
Hab ich auch heut ein Feuer mir gemacht
Nicht wie gewohnt dem Frost zu widerstehen
Nein ich will im Flammenmeer auf Reisen geh'n
Drum frisch ans Werk, von harter Hand
Wird eingeschürt bald tobt der Brand
Die Funken in den Himmel schlagen
Auf dass sie mich ins Jenseits tragen

Mein Fleisch entfacht zur Himmelfahrt
Verleihen Flügel mir die Flammen
Als schwarzer Rauch steig ich empor
Das Wölkchen Seele fährt von dannen
Sein kleiner Leib auf Himmelfahrt,
Will reisen bis vom Wind verweht
Was von ihm bleibt, nicht mehr als Ruß
In Ewigheim zu Boden geht

Wie schon so oft hab mit Bedacht
Ich mir auch heut mein Köfferchen gepackt
Doch darin nicht die erprobten sieben Sachen
Die mir auf Reisen die Reise komfortabel machen
Nein, im Gepäck hab ich das Glück
Nicht viel davon, nur ein letzter Blick zurück
Auf Sonnenschein und schöne Tage
Den ich ganz tief - im Herzen
Am Ende doch - ins Feuer
Und damit gleich - zu Grabe trage

Ein armer Geist verlor sein Lachen
Drum zog er aus, sich zu entfachen
Was in der Not ihm auch gelang
Er springt ins Feuer, das Köfferchen voran
Ist sich gewiss, dass es nur besser werden kann

Как раньше часто, под покровом ночи
Сегодня я развёл себе огонь —
Не чтоб, как обычно, противостоять холоду,
Нет, хочу пойти в путешествие по морю огня.
Потому приступаю к работе с твёрдой рукой,
И вскоре огонь разгорается,
И бьются в небо искры,
Чтоб унести меня в другой мир.

Для вознесения моя плоть подожжена,
Пламя одарило меня крыльями,
Чёрным дымом поднимаюсь,
Душа облачком отходит.
Маленькое возносящееся тело
Будет путешествовать, пока, унесённое ветром,
То, что от него останется, — всего лишь сажа —
Из вечного пристанища на землю не спустится.

Как раньше, тщательно
Собрал ещё сегодня я свой чемодан,
Но без проверенных семи вещей,
Что сделают мне путь комфортным,
Нет, в багаже моём лишь счастье
И больше ничего, лишь последний взгляд назад,
На солнца свет, прекрасные дни,
Что я очень глубоко — в сердце,
В конце своём — в огне
И дальше — внесу в могилу.

Несчастная душа утратила улыбку
И отправилась себя поджигать,
Как делала в трудную минуту.
Она прыгает в огонь с чемоданом впереди,
С уверенностью, что будет только лучше.

Автор перевода — Minimaxno

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Himmelfahrt — Ewigheim Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.