Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Himmel (Eisbrecher)

Himmel

Небо


Keine Mauer zu hoch,
Keine Wege zu weit,
Immer alles gewagt,
Nie lang gefragt.
Dem Ruf der Freiheit gefolgt
Und an das Morgen geglaubt.

Nimmermüde neues Glück,
Nur nach vorn und nie zurück.
Wir warn zu jung zur falschen Zeit
Und doch zum Sprung bereit.

Wir wollten fliegen, doch der Himmel war weg,
Unsre Hoffnung ging zu Boden,
Jetzt liegt sie neben uns im Dreck.
Wir wollten frei sein und nicht um Liebe flehen,
Doch das Leben ist 'ne Hure, zockt dich ab und lässt dich stehen.

Keine Sehnsucht zu groß,
Keine Träne zu tief,
Wieder alles verloren,
Noch mal von vorn.
Wir zerfallen zu Staub
Und wir stehn wieder auf.

Neue Wege, neues Glück,
Immer vorwärts Stück für Stück.
Wir warn zu jung zur falschen Zeit
Und doch zum Sprung bereit.

Wir wollten fliegen, doch der Himmel war weg,
Unsre Hoffnung ging zu Boden,
Jetzt liegt sie neben uns im Dreck.
Wir wollten frei sein und nicht um Liebe flehen,
Doch das Leben ist 'ne Hure, zockt dich ab und lässt dich stehen.

Unsre Zeit heilt keine Wunden,
Der Schmerz kommt von allein.
Wer fängt dich auf, wenn du fällst?
Wer steht für dich ein?

Wir sind nicht unzerstörbar,
Doch wir halten alles aus.
Wir fallen aus allen Wolken
Und dann stehn wir wieder auf.

Wir wollten fliegen, doch der Himmel war weg
Unsre Hoffnung ging zu Boden,
Jetzt liegt sie neben uns im Dreck.
Wir wollten frei sein und nicht um Liebe flehen,
Doch das Leben ist 'ne Hure, zockt dich ab und lässt dich stehen.

Und lässt dich stehen.

Нет слишком высоких стен,
Нет слишком долгих дорог,
Всегда были готовы на всё,
Никогда не задавая долгих вопросов.
Следовали зову свободы
И верили в завтрашний день.

Никогда не уставали от новой удачи,
Только вперёд, ни шагу назад.
Мы были слишком молоды, не в то время,
Но всё же готовы к прыжку вперёд.

Мы хотели летать, но небо было далеко,
Наша надежда рухнула на землю
И теперь лежит вместе с нами в грязи.
Мы хотели быть свободными и не молить о любви.
Но жизнь — та ещё сука, она облапошивает тебя и бросает.

Нет слишком сильных стремлений,
Нет слишком глубоких слёз,
И вновь всё потеряно,
Вновь с самого начала.
Мы рассыпаемся в прах
И возвращаемся к жизни.

Новые дороги, новое счастье,
Только вперёд, шаг за шагом.
Мы были слишком молоды, не в то время,
Но всё же готовы к прыжку вперёд.

Мы хотели летать, но небо было далеко,
Наша надежда рухнула на землю
И теперь лежит вместе с нами в грязи.
Мы хотели быть свободными и не молить о любви.
Но жизнь — та ещё сука, она облапошивает тебя и бросает.

Наше время не лечит ран,
Боль приходит сама.
Кто поймает тебя, когда ты упадёшь?
Кто защищит тебя?

Мы не непобедимы,
Но мы можем выдержать всё.
Мы падаем с самых высоких небес,
А потом восстаём.

Мы хотели летать, но небо было далеко,
Наша надежда рухнула на землю
И теперь лежит вместе с нами в грязи.
Мы хотели быть свободными и не молить о любви.
Но жизнь — та ещё сука, она облапошивает тебя и бросает.

И бросает.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Himmel — Eisbrecher Рейтинг: 5 / 5    28 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro