Перевод текста песни
Our choice
Евровидение 2018, Исландия
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Eurovision появятся новые переводы
Eurovision 2018
Our choice
Наш выбор
All the faces you see on your wayУ всех, кого ты встречаешь на жизненном пути,
Have a story they could tellЕсть история, которую стоит рассказать,
Tiny traces of life’s joy and sorrowЕдва заметные следы радостей и горестей.
Why can’t we treat each other wellПочему мы не можем хорошо относиться друг к другу?
We all have a choice we can makeУ нас всех есть возможность сделать выбор,
There’s always a choice we can makeВсегда можно сделать выбор
To help and to heal in different waysИ найти способ помочь и исцелить.
Too many are dying in vainСлишком многие умирают напрасно,
Together we could ease the painВместе мы смогли бы облегчить боль.
If somehow we could ease the painЕсли бы только мы смогли облегчить боль.
In every single languageВ каждом языке есть слово,
There’s a word for love and for blameОбозначающее любовь и вину,
Different voices, cultures and people and placesПусть у нас разные голоса, культуры, народы и страны,
Inside we’re all the sameПо сути мы все одинаковые.
We all have a choice we can makeУ нас всех есть возможность сделать выбор,
There’s always a choice we can makeВсегда можно сделать выбор
To help and to heal in different waysИ найти способ помочь и исцелить.
Too many are dying in vainСлишком многие умирают напрасно,
Together we could ease the painВместе мы смогли бы облегчить боль.
If somehow we could ease the painЕсли бы только мы смогли облегчить боль.
We’ve only got each other nowСейчас у нас нет никого, кроме друг друга,
Don’t walk away and play pretendНе отступай и не притворяйся,
It might as well be youЗавтра страдания могут выпасть
Who’s suffering tonightНа твою долю.
We all have a choice we can makeУ нас всех есть возможность сделать выбор,
There’s always a choice we can makeВсегда можно сделать выбор
To help and to heal in different waysИ найти способ помочь и исцелить.
Too many are dying in vainСлишком многие умирают напрасно,
Together we could ease the painВместе мы смогли бы облегчить боль.
If somehow we could ease the painЕсли бы только мы смогли облегчить боль..
Together we could make a changeВместе нам по силам всё изменить.
Автор: Thorunn Clausen
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Our choice — Eurovision
Рейтинг: 4.2 / 5 15 мнений
Eurovision
Евровидение началось в 1956 году как телевизионный эксперимент EBU и быстро превратилось в ежегодный поп-ритуал для десятков стран. Полуфиналы, телеголосование и новая система подсчёта баллов сделали конкурс настоящим турниром прямого эфира. Это история о правилах, хитах-символах, спорах и влиянии на современную поп-музыку.
полная биография