Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Monstruos (Estopa)

Monstruos

Монстры


Qué bonito es el amor,
Qué bonito es divertirse,
Ser un chico sano
Un caraja, un despiste.
Qué bonita es una flor,
Qué bonito el arcoíris.
Si es que la vida es la hostia,
Yo no sé por qué estoy triste,
Tanta pena.

Si la vida es tanta hostia,
Por qué me miro las venas
Y la sangre se me amontona.

Y luego miro pa' arriba
Para cargar las pistolas,
Matar dos monstruos de un tiro,
El primero es la agonía
Y el segundo es el vacío
Donde me quedo to' los días.

A veces
Me fundiría con una nintendo
Y a veces
Me pasaría el día
Siempre en punto muerto.

Solo cuando estamos a solas
Mi consola y yo,
Sé lo que es olvidar.

Qué bonito es el amor,
Qué bonito es divertirse,
Ser un chico sano,
Un caraja, un despiste.
Qué bonita es una flor,
Qué bonito el arcoíris.
Si es que la vida es la hostia,
Yo no sé por qué estoy triste,
Tanta pena.

Si la vida es tanta hostia,
Por qué me miro las venas
Y la sangre se me amontona.

Y luego miro pa' arriba
Para cargar las pistolas,
Matar dos monstruos de un tiro,
El primero es la agonía
Y el segundo es el vacío
Donde me quedo to' los días.

Siempre por mirar pa' arriba
Para cargar las pistolas,
Matar dos monstruos de un tiro,
El primero es la agonía
Y el segundo es el vacío
Donde me quedo to' los putos día'.

Acabo.
Hace un minuto
De intentar decirte
Que vivo
Dentro de un juego
Y no temo la muerte.

Tengo más vidas
Que un gato
Y salto como un cabrón,
Lo que me faltaba
Para poder olvidarte.

Qué bonito es el amor.

Как прекрасна любовь!
Как прекрасно веселиться!
Быть здоровым парнем,
крутым перцем и растяпой!
Как прекрасны цветы!
Как прекрасна радуга!
Ведь если жизнь такая обалденная,
то я не знаю, почему я грустный,
такая печаль…

Если жизнь такая обалденная,
почему я смотрю на свои вены
и моя кровь бурлит?

А потом я смотрю вверх,
чтобы зарядить пистолеты
и убить одним выстрелом двух монстров:
первый – это агония,
а второй – пустота,
в которой я провожу все дни.

Иногда
я бы слился с Нинтендо1,
и иногда
я бы проводил день,
не сдвигаясь с мёртвой точки.

Только когда мы наедине –
я и моя приставка, –
я понимаю, что значит забывать.

Как прекрасна любовь!
Как прекрасно веселиться!
Быть здоровым парнем,
крутым перцем и растяпой!
Как прекрасны цветы!
Как прекрасна радуга!
Ведь если жизнь такая обалденная,
то я не знаю, почему я грустный,
такая печаль…

Если жизнь такая обалденная,
почему я смотрю на свои вены
и моя кровь бурлит?

А потом смотрю вверх,
чтобы зарядить пистолеты
и убить одним выстрелом двух монстров:
первый – это агония,
и второй – это пустота,
в которой я провожу все дни.

Всегда готов посмотреть вверх,
чтобы зарядить пистолеты
и убить одним выстрелом двух монстров:
первый – это агония,
а второй – пустота,
в которой я провожу все чёртовы дни.

Заканчиваю!
Уже минуту
пытаюсь сказать тебе,
что я живу
внутри игры
и не боюсь смерти.

У меня больше жизней,
чем у кота,
и я прыгаю, как козёл, –
этого-то мне и не хватало,
чтобы суметь забыть тебя.

Как прекрасна любовь!

Автор перевода — jhonicheck

1) Японская компания, выпускающая одноименные приставки для видеоигр и собственно видеоигры. Была основана в 1889 году и выпускала игральные карты ручной работы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Monstruos — Estopa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности