Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ⁠Finché vita non ci separi (Ermal Meta)

⁠Finché vita non ci separi

Пока жизнь не разлучит нас


Mi dispiace se non sono stato bravo
A dirti quel che penso
Che rumore fa il silenzio
Quando il vuoto è troppo pieno

Sei entrata per guardarmi dentro
Scordandoti di uscire
E ti affacci dai miei occhi
Evitando di cadere

In un attimo si è acceso il buio fra di noi
Era chiarissimo non ritrovarsi più

È il vento che mi fa salire in alto, ma
Appena si dimentica di me io cado giù
Riconoscersi le mani
Finché vita non ci separi
Era bellissimo averti accanto a me
Era bellissimo

I respiri che nascondi
Sono sempre i più profondi
Come tutti quei pensieri
Che ti cadono dagli occhi

La sorpresa nel vederti infelice
Ma presente
La meccanica dei gesti
Che si inceppa e non riparte

In un attimo si è acceso il buio tra di noi
Era chiarissimo non ritrovarsi più

È il vento che mi fa salire in alto ma
Appena si dimentica di me io cado giù
Riconoscersi le mani
Finché vita non ci separi
Era bellissimo averti accanto a me

Lago resta lago
Mentre mare resta mare
Uno è sempre fermo
E l'altro non si può fermare
Mai più

Era bellissimo risvegliarsi insieme a te
Ed era buonissimo quell'odore di caffè

Riconoscersi le mani
Finché vita non ci separi
Era bellissimo averti accanto a me
Era bellissimo

Lago resta lago
Mentre mare resta mare
Era bellissimo
Uno è sempre fermo
L'altro non si può fermare
Era bellissimo
Lago resta lago
Mentre mare resta mare
Era bellissimo
Uno è sempre fermo
L'altro non si può fermare
Mai più

Мне жаль, что я не был честен,
Чтобы сказать тебе, что я думаю.
Как шумит тишина,
Когда пустота слишком наполнена!

Ты пришла, чтобы заглянуть внутрь меня,
Забыв выйти.
И ты смотришь на себя моими глазами,
Избегая падения.

В мгновение между нами зажглась тьма,
Стало ясно, что мы больше не найдем друг друга.

Как только ветер, поднимающий меня ввысь,
Забывает обо мне, я падаю вниз.
Узнавать руки друг друга,
Пока жизнь не разлучит нас.
Было прекрасно, что ты была со мной.
Было прекрасно.

Вздохи, которые ты скрываешь,
Всегда самые глубокие,
Как и все те мысли,
Что срываются с твоих глаз.

Удивительно, что ты несчастна,
Но ты здесь.
Механика движений
Клинит и больше не заводится.

В мгновение между нами зажглась тьма,
Стало ясно, что мы больше никогда не найдем друг друга.

Как только ветер, поднимающий меня ввысь,
Забывает обо мне, я падаю вниз.
Узнавать руки друг друга,
Пока жизнь не разлучит нас.
Было прекрасно, что ты была со мной.

Озеро остаётся озером,
Тогда как море остается морем.
Одно всегда спокойно1,
Другое не сможет успокоиться2
Больше никогда.

Было прекрасно просыпаться вместе с тобой.
И тот запах кофе был восхитительным.

Узнавать руки друг друга,
Пока жизнь не разлучит нас.
Было прекрасно, что ты была со мной.
Это было прекрасно.

Озеро остаётся озером,
Тогда как море остается морем.
Это было прекрасно.
Одно всегда спокойно,
Другое не может успокоиться.
Это было прекрасно.
Озеро остаётся озером,
Тогда как море остается морем.
Это было прекрасно.
Одно всегда спокойно,
Другое не сможет успокоиться
Больше никогда.

Автор перевода — Alesia

1) дословно «неподвижно»
2) дословно «остановиться»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ⁠Finché vita non ci separi — Ermal Meta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Buona fortuna

Buona fortuna

Ermal Meta


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.