Just a man (Antinous' version)
Лишь человек (версия Антиноя)
[ANTINOUS]
I look into your eyes and I
Think the world could be all mine
Radiant as you were when he left for war
Even after all these years you can still shed tears
For a ghost when I'm standing here
Close your eyes and just picture the view
How I'd adore you
I'm just a man who's fighting for a home
Even after all the years of hardships that I've known
I'm just a man who's selfish, cruel and vain
Deep down I know only you could ever ease the pain
I'm just a man
[ANTINOUS & ODYSSEUS]
But you could've had me
(But whеn does a comet becomе a meteor?)
All these years I've stayed
(When does a candle become a blaze)
You could've had me!!
(When does a man become a monster?)
You still could earn me!!!
But when will I be
(When does a ripple become a tidal wave?)
Good enough for you?
(When does the reason become the blame?)
Must I become a monster?!
(When does a man become a monster?)
Penelope..
(Forgive me)
Penelope...
(Forgive me)
Penelope!!!
Forgive me
I'm just a man
[Антиной]
Глядя в твои глаза, мне кажется,
Что целый мир мог бы стать моим,
Весь сияющий, как ты, когда он уходил на войну.
Сколько лет прошло, а ты все льешь слезы
По призраку, когда рядом с тобой есть я.
Прикрой глаза и только представь себе,
Как бы благоговел я перед тобой.
Я лишь человек, который борется за дом
Даже после всего того лиха, что успел хлебнуть.
Я лишь человек — корыстный, жестокий и тщеславный,
Глубоко внутри я знаю — только ты можешь унять мою боль.
Я лишь человек.
[Антиной и (Одиссей)]
Но у тебя мог бы быть я.
(В какой момент комета становится метеором?)
Все эти годы я был рядом.
(В какой момент свеча становится пламенем?)
У тебя мог бы быть я!
(А человек в какой момент становится монстром?)
Ты снискала бы мое расположение!
Но когда я буду
(В какой момент рябь на воде становится приливной волной?)
Достоин тебя?
(В какой момент оправдание становится виной?)
Я что, должен для этого стать монстром?!
(А человек в какой момент становится монстром?)
Пенелопа...
(Прости меня!)
Пенелопа...
(Прости меня!)
Пенелопа!
Прости меня.
Я лишь человек.
Понравился перевод?
Перевод песни Just a man (Antinous' version) — EPIC: the musical
Рейтинг: 4.5 / 5
2 мнений