A field, desolate And underfoot, a tarmac river flows I wait to depart, an inconceivable aught When you're no wings and all elbows Oh, it's so cold! I watch my breath unfold It wraps us in a cloud of gloom
Through adversity Hope must not become the casualty
It's common for people to believe Everything happens for a reason I'm sorry that's false, and it's poison
Even if there is no purpose To the things that you have gone through An ordeal can reveal an airfield
Stop, disown fear And I'll be here If you need a friend, my dear
So you're down on your luck, you're down Yeah you're down on your luck, you're down But that don't mean you're out No it don't mean you're out, now
So you're down on your luck, you're down Yeah you're down on your luck, you're down But that don't mean you're out No it don't mean you're out, now It don't mean you're out, now It don't mean you're out
When the wind's against you Remember this insight That's the optimal condition For birds to take flight
Now the wind's against you Don't give up the fight
Пустынное поле И река асфальта под ногами Я жду, чтобы уйти, это нечто немыслимое, Когда у тебя нет крыльев, одни локти. О, как же холодно! Я чувствую, что задыхаюсь Я окутан облаком мрака
Сквозь невзгоды Надежда не должна стать жертвой
Люди верят, что Всё, что происходит, неслучайно К сожалению, это неправда
Даже если цели нет Испытание, через которое ты прошёл, Может показать тебе аэродром
Постой, отвергни страх Я буду рядом, Если тебе потребуется друг
Что ж, ты упустил свой шанс, ты упал Да, ты упустил свой шанс, ты упал Но это не значит, что всё потеряно Нет, это ещё не значит, что всё потеряно
Что ж, ты упустил свой шанс, ты упал Да, ты упустил свой шанс, ты упал Но это не значит, что всё потеряно Нет, это ещё не значит, что всё потеряно Это ещё не значит, что всё потеряно Это не значит, что всё потеряно
Когда ветер будет против тебя, Вспомни этот факт: Это лучшее условие Для полёта птиц 1
Теперь ветер против тебя Не сдавайся
Автор перевода — Reshetilov Roman
1) Птицы не способны взлетать с места, и им требуется начальная скорость для полёта. Чаще всего эта скорость достигается за счёт взлёта против ветра
Понравился перевод?
Перевод песни Airfield — Enter Shikari
Рейтинг: 4.8 / 59 мнений