La voz
Qué más da cuánto te equivocas,
siempre puedes echar marcha atrás,
regresar, completar el ciclo
y, quizás, volver otra vez
hasta el mismo lugar.
Hay balas que apenas te rozan,
hay una voz que permanecerá rota.
¿Qué esperabas de mí?
Quizás, no doy para más.
Si no es demasiado pedir,
quizás, lo vaya a olvidar.
¡Qué novedad!
No tengo experiencia vital.
Dame unos años más,
aprenderé el reglamento
y así tendré que al final
concederle tiempo al tiempo.
Pero olvidé mencionar
que soy una estrella fugaz.
Hay balas que apenas te rozan,
hay una voz que permanecerá rota.
¿Qué esperabas de mí?
Quizás, no doy para más.
Si no es demasiado pedir,
quizás, lo vaya a olvidar.
Y tanta gente que ya no está,
a este lado del bar
la fiesta se acaba.
Sírvame otra ronda,
póngame algo de tomar.
Se van sin pagar
y las cuentas no cuadran.
Hay balas que apenas te rozan,
hay una voz que permanecerá rota.
¿Qué esperabas de mí?
Quizás, no doy para más.
Si no es demasiado pedir,
quizás, lo vaya a olvidar.
Si no es demasiado pedir,
quizás, lo vaya a olvidar.
Какая разница, как часто ты ошибаешься?
Всегда можно повернуть назад,
вернуться, чтобы завершить цикл,
а, возможно, чтобы снова оказаться
на том же месте.
Бывают пули, которые лишь заденут тебя,
и голос, который навсегда надорвётся.
Что ты от меня ждала?
Быть может, я и не способен на большее.
Если это не слишком наглое желание,
пожалуй, я бы предпочёл забыть об этом.
Какая неожиданность!
У меня нет жизненного опыта.
Но дай мне ещё несколько лет,
я усвою правила,
и тогда мне наконец-то придётся
позволить времени идти своим чередом.
Но я забыл упомянуть,
что я быстро гаснущая звезда.
Бывают пули, которые лишь заденут тебя,
и голос, который навсегда надорвётся.
Что ты от меня ждала?
Быть может, я и не способен на большее.
Если это не слишком наглое желание,
пожалуй, я бы предпочёл забыть об этом.
А так много народу уже ушло,
по эту сторону барной стойки
вечеринка заканчивается.
Налей мне ещё,
дай мне что-нибудь выпить.
Люди уходят, не заплатив,
и в кассе недостача.
Бывают пули, которые лишь заденут тебя,
и голос, который навсегда надорвётся.
Что ты от меня ждала?
Быть может, я и не способен на большее.
Если это не слишком наглое желание,
пожалуй, я бы предпочёл забыть об этом.
Если это не слишком наглое желание,
пожалуй, я бы предпочёл забыть об этом.
Понравился перевод?
Перевод песни La voz — Enrique Bunbury
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений