Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mon Odyssée (Emmanuel Moire)

Mon Odyssée

Моя Одиссея


Avant le voyage
Avoir à l’avance
Là dans ses bagages
La folie, la prudence
Le meilleur équipage
La mission, la patience
Tout ce qui soulage
Le départ, la distance

Le début du voyage
La quête qui commence
C’est con tous ces blocages
C’est lourd de conséquence
S’affranchir de l’image
Du jeu de l’apparence
C’est marrant ces mirages
Comme ça colle au silence

Et partir sans partir ailleurs
Revenir ici à l’intérieur
Ici et maintenant
La vie qu’on initie
L’odyssée doucement
S’écrit

Pendant le voyage
On défit ses croyances
Ses repères, son langage
Et tout ce que l'on pense
Face au vent, à l’orage
Le doute puis l’évidence
La lueur du visage quand revient
La confiance

Et partir sans partir ailleurs
Revenir ici à l’intérieur
Ici et maintenant
La vie qu’on initie
L’odyssée doucement
S’écrit

Donnez-moi le message
Savoir dans quoi je m’engage
En étant passager
De mon Odyssée
Donnez-moi la séquence
D'aujourd'hui à mon enfance
Afin d’avoir la clé
De mon Odyssée
Donnez-moi bien la rage
D'écrire encore quelque page
Ma vie sur le papier
De mon Odyssée
Donnez moi la tendance
Les comédiens et l’audience
Le décors et l’idée
De mon Odyssée
Donnez-moi le partage
La foi le cœur le courage
J’en ferai le foyer
De mon Odyssée
Donnez-moi la vaillance
L'assaut, la force la défense
Pour pourvoir triompher
De mon Odyssée
Je laisse ainsi mon incendie
Me posséder
Je reste ici puisque je suis
Mon Odyssée

До путешествия
В начале должны быть
В багаже
Страсть, осторожность,
Лучший экипаж,
Миссия, терпение,
Все, что облегчает
Отправление, помогает преодолеть расстояние.

Начало путешествия,
Начинается поиск,
Какая глупость все эти препятствия,
Это чревато серьезными последствиями,
Освободиться от образа
Игры, внешности,
Как смешны эти миражи,
Как все сходится в тишине

И уйти, но не так далеко,
Вернуться сюда, внутрь
Здесь и сейчас
Одиссея тихо
Записывает
Жизнь, которой положено начало.

Во время путешествия
Мы бросаем вызов ее убеждениям,
Ее ориентирам, ее языку,
И всему, что мы думаем,
Лицом к ветру, во время грозы
Сомнение, затем ясность,
Сияние лица, когда возвращается
Уверенность

И уйти, но не так далеко,
Вернуться сюда, внутрь
Здесь и сейчас
Одиссея тихо
Записывает
Жизнь, которой положено начало

Дайте мне знак,
Чтобы узнать, во что я ввязываюсь
Как пассажир
Моей Одиссеи.
Дайте мне порядок
От сегодня до моего детства,
Чтобы понять
Мою Одиссею.
Дайте же мне ярость,
Написать еще страницу
Моей жизни на бумаге
Моей Одиссеи.
Дайте мне направление,
Актеров или публику,
Декорации и идею
Моей Одиссеи.
Дайте мне долю,
Веру, сердце и храбрость,
Я из них сделаю дом
Моей Одиссеи.
Дайте мне мужество,
Нападение, силу, защиту,
Чтобы победить
В моей Одиссее.
И так я позволяю пламени
Объять меня
Я остаюсь здесь, потому что следую за
Моей Одиссеей.

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon Odyssée — Emmanuel Moire Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA