Night falls In the dream You are falling As dark lightens (So much blood)
Oh! Yeah, yeah
Oh, God I'm beautiful Oh, God I'm wonderful I'm marvelous, intelligent So why doesn't that make me feel better? I need some more I need someone who's insecure I don't care who you are (Controlling you makes me better)
This hurts me more than It will ever hurt you This hurts me more than It will ever hurt you
(I struck her face until it ran blood)
This will hurt you This will help me Help me hurt you!
Oh! Yeah, yeah
Oh, God I can't exist I need someone meaningless To justify my existence Fucking you will keep me alive But it never does And that's the way it always was Lovely ladies, maids of honor (Fucking you will make me stronger)
This hurts me more than It will ever hurt you This hurts me more than It will This will help me Help me hurt you!
Oh God, I'm beautiful Oh God, I'm wonderful I'm marvelous, intelligent So why doesn't that make me feel better? (You will make me stronger)
This will help me This will hurt you
(Fucking you will make me stronger)
This will help me Help me hurt you!
Hurt me
Ночь опускается. Во сне Ты падаешь В просвет во тьме. (Столько крови)
Оу! Да, да.
Господи, как же я прекрасен, Господи, как же я замечателен, Я чудесен и умён, Так чем же я не удовлетворён? Я требую большего. Мне нужен кто-то неуверенный в себе, Наплевать, кем ты являешься. (Контроль над тобой приносит мне удовольствие)
Я страдаю гораздо сильнее, Чем ты когда-либо. Я страдаю гораздо сильнее, Чем ты когда-либо.
(Я избивал ее, пока она не начала истекать кровью)
Будет больно. Посодействуй мне В издевательстве над тобой!
Оу! Да, да.
Господи, я не могу спокойно существовать. Мне нужен кто-то жалкий, За счёт кого я смогу самоутверждаться. «Доёбываться до тебя — мой смысл жизни», — Я так считал, но чувствовал удовлетворения. Так было всегда. Милые дамы, подружки невесты. (Доёбы до тебя придадут мне сил)
Я страдаю гораздо сильнее, Чем ты когда-либо. Я страдаю гораздо сильнее, Чем ты. Посодействуй мне В издевательстве над тобой!
Господи, как же я прекрасен, Господи, как же я замечателен, Я чудесен и умён, Так чем же я не удовлетворён? (Ты придашь мне сил)
Мне поможет Издевательство над тобой.
(Доёбы до тебя придадут мне сил)
Посодействуй мне В издевательстве над тобой!
Причини мне боль.
Автор перевода — милуша
Понравился перевод?
Перевод песни This hurts — Mindless Self Indulgence
Рейтинг: 5 / 519 мнений