A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Almost in love

Перевод текста песни
Clean up your own backyard

Elvis Presley Almost in love (1970) Clean up your own backyard
5.0 200
Clean up your own backyard
Clean up your own backyard
Elvis Presley
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Clean up your own backyard

Приводи в порядок свой собственный двор

Back porch preacher preaching at meПроповедник на веранде за домом читает мне проповедь.
Acting like he wrote the golden rulesВедет себя так, будто он написал золотые правила.
Shaking his fist and speeching at meПотрясая кулаком, выступает передо мной.
Shouting from his soap box like a foolОрет со своей трибуны, как дурак.
Come Sunday morning he's lying in bedКогда приходит воскресное утро, он лежит в постели
With his eye all red, with the wine in his headС красными глазами и с вином в голове.
Wishing he was dead when he oughta beЖелая умереть, в то время как надо идти
Heading for Sunday schoolВ воскресную школу.
Clean up your own backyardПриводи в порядок свой собственный двор.
Oh don't you hand me none of your linesНе произноси передо мной ни одной из своих строк.
Clean up your own backyardПриводи в порядок свой собственный двор.
You tend to your business, I’ll tend to mineЗанимайся своим делом, а я буду заниматься своим.
Drugstore cowboy criticizingБездельник критикует.
Acting like he's better than you and meВедет себя так, будто он лучше нас с тобой.
Standing on the sidewalk supervisingСтоит на тротуаре и наблюдает.
Telling everybody how they ought to beГоворит каждому, каким ему нужно быть.
Come closing time 'most every nightКогда подходит время закрываться, почти каждый вечер
He locks up tight and out go the lightsОн запирает плотно дверь и гасит свет.
And he ducks out of sight and he cheats on his wifeСкрывается из виду и изменяет жене
With his employeeСо своей подчиненной.
Clean up your own backyardПриводи в порядок свой собственный двор.
Oh don't you hand me none of your linesНе произноси передо мной ни одной из своих строк.
Clean up your own backyardПриводи в порядок свой собственный двор.
You tend to your business, I’ll tend to mineЗанимайся своим делом, а я буду заниматься своим.
Armchair quarterback's always moanin'Советчики-дилетанты всегда стонут,
Second guessing people all day longПредсказывая людям будущее весь день напролет.
Pushing, fooling and hanging on inНапористые, упорные, вводящие в заблуждение,
Always messing where they don't belongВсегда пачкающие там, где им нечего делать.
When you get right down to the nitty-grittyКогда ты переходишь к делу,
Isn't it a pity that in this big cityНе досадно ли, что в этом большом городе
Not a one a'little bitty man'll admitНи один человечек, не признается,
He could have been a little bit wrongЧто он был немножко неправ?
Clean up your own backyardПриводи в порядок свой собственный двор.
Oh don't you hand me, don't you hand me none of your linesНе произноси передо мной ни одной из своих строк.
Clean up your own backyardПриводи в порядок свой собственный двор.
You tend to your business, I’ll tend to mineЗанимайся своим делом, а я буду заниматься своим.
Clean up your own backyardПриводи в порядок свой собственный двор.
You tend to your business, I’ll tend to mineЗанимайся своим делом, а я буду заниматься своим.
(Words & music by B. Strange — S. Davis)
Олег Лобачев
Страница автора

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 25 декабря 2015

Вам могут понравиться

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Clean up your own backyard — Elvis Presley Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Elvis Presley

Elvis Presley

История Элвиса Пресли — это путь от бедного детства на американском Юге к статусу главного символа рок-н-ролльной эпохи. Sun Records, прорыв 1956 года, армия, голливудские фильмы, легендарное возвращение в 1968-м, триумф Вегаса и «Aloha from Hawaii» — в этой биографии собраны ключевые моменты жизни артиста и причины его бессмертного влияния.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Elvis Presley Играть >

Видео

Топ сегодня