Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Blue moon of Kentucky (Elvis Presley)

Blue moon of Kentucky

Луна печали над Кентукки


Blue moon, blue moon, blue moon,
keep shining bright.
Blue moon, keep on shining bright,
You're gonna bring me back my baby tonight,
Blue moon, keep shining bright.

I said blue moon of Kentucky
keep on shining,
Shine on the one that's gone and left me blue.
I said blue moon of Kentucky
keep on shining,
Shine on the one that's gone and left me blue.

Well, it was on one moonlight night,
Stars shining bright,
Wish blown high
Love said good-bye.

Blue moon of Kentucky
Keep on shining.
Shine on the one that's gone and left me blue.

Well, I said blue moon of Kentucky
Just keep on shining.
Shine on the one that's gone and left me blue.
I said blue moon of Kentucky
keep on shining.
Shine on the one that's gone and left me blue.

Well, it was on one moonlight night,
Stars shining bright,
Wish blown high
Love said good-bye.

Blue moon of Kentucky
Keep on shining.
Shine on the one that's gone and left me blue.

Луна, Луна, Луна,
Пролей свой свет.
Луна, пролей свой свет
И мою любовь верни сейчас ко мне.
Луна, пролей свой свет.

Прошу, сияй над Кентукки,
Луна печали.
Над теми, кто ушёл и принёс мне грусть.
Прошу, сияй над Кентукки,
Луна печали,
Над теми, кто ушёл и принёс мне грусть.

Ночь звёздною была,
И луна плыла,
Развеялась мечта,
И любовь ушла.

Сияй над Кентукки,
Луна печали,
Над теми, кто ушёл и принёс мне грусть.

Я прошу, сияй над Кентукки,
Луна печали.
Над теми, кто ушёл и принёс мне грусть,
Прошу, сияй над Кентукки,
Луна печали,
Над теми, кто ушёл и принёс мне грусть.

И ночь звёздною была,
И луна плыла,
Развеялась мечта,
И любовь ушла.

Сияй над Кентукки,
Луна печали,
Над теми, кто ушёл и принёс мне грусть.


Написана Биллом Монро в 1946 году. Изначально это был вальс, который стал самой узнаваемой песней «штата мятлика», то есть Кентукки.
Вышла синглом в 1954 году вместе с песней «That's all right». По словам Скотти Мура, записав «That's all right», Элвис и ребята долго не могли найти нужную песню для би-сайда, и дело уже казалось безнадёжным. Потом они взяли перерыв, и Билл Блэк начал наигрывать на басе «Blue Moon of Kentucky», пародируя Билла Монро фальцетом. Элвис присоединился. Подбадриваемые Сэмом Филипсом, Элвис, Скотти и Билл сотворили из медленного вальса настоящий бит.

Также эта песня представлена в исполнении:
Elvis Presley: Blue moon of Kentucky  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Blue moon of Kentucky — Elvis Presley Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A date with Elvis

A date with Elvis

Elvis Presley


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia