Blue jean baby, L.A. lady Seamstress for the band Pretty eyed, pirate smile You'll marry a music man Ballerina, you must have seen her Dancing in the sand And now she's in me, always with me Tiny dancer in my hand
Jesus Freaks out in the street Handing tickets out for God Turning back, she just laughs The boulevard is not that bad
Piano man, he makes his stand In the auditorium Looking on she sings the songs The words she knows, the tune she hums
But, oh, how it feels so real Lying here with no one near Only you and you can hear me When I say softly, slowly
Hold me closer, tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today Hold me closer, tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today
Blue jean baby, L.A. lady Seamstress for the band Pretty eyed, pirate smile You'll marry a music man Ballerina, you must have seen her Dancing in the sand And now she's in me, always with me Tiny dancer in my hand
But, oh, how it feels so real Lying here with no one near Only you and you can hear me When I say softly, slowly
Hold me closer tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today Hold me closer tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today
Детка в голубых джинсах, леди из Лос-Анджелеса Шьет наряды для группы Хорошенькие глаза, улыбка пирата Ты выйдешь замуж за музыканта Балерина, ты должен был бы увидеть ее! Танцует на песке И теперь она во мне, всегда со мной! Миниатюрная танцовщица в моей руке.
Иисус1 пускается во все тяжкие на улице, Раздает билеты к Богу Повернись, она просто смеется Бульвар — не такое уж плохое место!
Пианист выступает В зрительном зале Наблюдает как она поет свои песни Слова, которые она знает, мелодию, что напевает.
Но, ох, каким же настоящим это кажется — Лежать рядом с тобой наедине Только ты можешь слышать меня, Когда я говорю нежно и медленно
Прижми меня поближе, миниатюрная танцовщица Посчитай фары на шоссе Опусти меня на льняные простыни У тебя был активный день сегодня Обними меня крепче, миниатюрная танцовщица Посчитай фары на шоссе Опусти меня на льняные простыни У тебя был активный день сегодня.
Детка в голубых джинсах, леди из Лос-Анджелеса Шьет наряды для группы Хорошенькие глаза, улыбка пирата Ты выйдешь замуж за музыканта Балерина, ты должен был бы увидеть ее! Танцует на песке И теперь она во мне, всегда со мной! Крошечная танцовщица в моей руке.
Но, ох, каким же настоящим это кажется — Лежать рядом с тобой наедине Только ты можешь слышать меня, Когда я говорю нежно и медленно
Прижми меня поближе, миниатюрная танцовщица Посчитай фары на шоссе Опусти меня на льняные простыни У тебя был активный день сегодня Обними меня крепче, миниатюрная танцовщица Посчитай фары на шоссе Опусти меня на льняные простыни У тебя был активный день сегодня.
1) Иисус – Имеется в виду переодетый Иисусом Христом член т.н. "Движения за Иисуса" ("Jesus movement" или "Jesus freaks"), внецерковного движения проповедников христианства, действовавшего в США в 1960-70 гг. и отличавшегося нестандартными миссионерскими акциями. Среди сторонников – представители хиппи и молодежных наркотических субкультур (отсюда указание на неадекватность поведения – to freak out).
Песня посвящена танцовщице Максин Фибельман (Maxine Feibelman), первой жене поэта Берни Топина, хотя он утверждал, что в стихах дан собирательный портрет всех лос-анджелесских женщин.
Понравился перевод?
Перевод песни Tiny dancer — Elton John
Рейтинг: 5 / 519 мнений
Песня посвящена танцовщице Максин Фибельман (Maxine Feibelman), первой жене поэта Берни Топина, хотя он утверждал, что в стихах дан собирательный портрет всех лос-анджелесских женщин.