Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Adiós (Elefante)

Adiós

Прощай


Al filo de esta madrugada
El frío quema tanto como el sol,
Creo que el amor se congeló.

Ahora sobran las palabras,
Tus ojos nunca supieron mentir,
Ahora me dicen que te vas de aquí,
Que ya no quieres nada más.

Adiós…
Te vas porque tú quieres,
Que tengas buena suerte
Y que encuentres todo lo que se perdió.

Adiós…
Me quedo con tu risa,
Con sueños y cenizas
Y un pasado
Que esta noche se rompió.

Adiós…
Las cosas por algo suceden,
Tal vez yo no he podido comprender
Que el amor es un juego de perder
Y ya no queda más que hacer.

Adiós...
Te vas porque tú quieres,
Que tengas buena suerte
Y que encuentres todo lo que se perdió.

Adiós…
Las cosas pasan
Como tienen que pasar,
Cerrarán las cicatrices,
Pero ahora solo queda un triste adiós.

Te vas porque tú quieres,
Que tengas buena suerte
Y que encuentres todo lo que se perdió.

Adiós...
Me quedo con tu risa,
Con sueños y cenizas
Y un futuro
Que esta noche se rompió.

Adiós, adiós...

На острие предрассветного часа
Холод обжигает так же, как солнце,
И мне кажется, любовь покрылась инеем.

Сейчас слова излишни,
Твои глаза никогда не умели лгать,
Сейчас они говорят мне, что ты уйдёшь отсюда,
Что ты больше уже ничего не хочешь.

Прощай…
Ты уходишь потому, что хочешь этого,
Пусть тебе сопутствует удача,
И желаю тебе найти всё, что было потеряно.

Прощай…
Со мной остаётся твой смех,
Мечты и зола,
И прошлое,
Разлетевшееся на осколки этой ночью.

Прощай…
Всё случается не просто так,
Вероятно, я не смог понять,
Что любовь – игра, в которой проигравший есть всегда,
И с этим ничего уже не поделать.

Прощай…
Ты уходишь потому, что хочешь этого,
Пусть тебе сопутствует удача,
И желаю тебе найти всё, что было потеряно.

Прощай…
Всё идёт так,
Как должно быть,
Рубцы заживут,
Ну, а сейчас осталось лишь горькое прощай.

Ты уходишь потому, что хочешь этого,
Пусть тебе сопутствует удача,
И желаю тебе найти всё, что было потеряно.

Прощай…
Со мной остаётся твой смех,
Мечты и зола,
И будущее
Разлетевшееся на осколки этой ночью.

Прощай, прощай…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Adiós — Elefante Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia