Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Who would I be (Edward Woodward)

Who would I be

Кем бы я был?


As I look back
On all I've done
And all I've seen
I cannot help but wonder
How life would have been
If I have stayed with safer dreams
And chosen weaker wines
Who would I be now?

The life I led
It's often said
Was lived too hard
I've let it ride
On roulette wheels
Or on a card
But if I'd gone for country girls
Who never knew the night
Who would I be now?

Now all the music
Sounds much too loud
I find the lights too bright
I’d leave the party
But I'm afraid
I'd be alone tonight

As I look back
On all I've done
And all I've seen
I cannot help but wonder
How life would have been
If I had walked instead of run
And stayed true to just one
Who would I be now?

Когда я оглядываюсь назад,
На всё то, что сделал,
На всё то, что повидал,
Я не могу не думать о том,
Какой была бы моя жизнь,
Если бы мечты были не такими дерзкими,
А вина – не такими крепкими;
Кем бы я был теперь?

Говорят,
Что моя жизнь
Была трудна.
Я не управлял ею,
Словно это был шарик в рулетке
Или карта, брошенная на стол.
Но если бы я влюблялся в простых девушек,
Которые не ведают, что такое мрак, –
Кем бы я был теперь?

Теперь музыка
Кажется мне слишком громкой,
А свет – слишком ярким.
Я бы ушёл с этого праздника,
Но я боюсь,
Что ночью останусь совсем один.

Когда я оглядываюсь назад,
На всё то, что сделал,
На всё то, что повидал,
Я не могу не думать о том,
Какой была бы моя жизнь,
Если бы я шёл, а не бежал,
И был верен лишь одной-единственной.
Кем бы я был теперь?

Автор перевода — Madamina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Who would I be — Edward Woodward Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls