Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни We'll only hurt ourselves (Edward Woodward)

We'll only hurt ourselves

Тем хуже для нас


I don't see
What we have got to lose
If we are wrong
We only hurt ourselves

Surely
We must be the ones to choose
For if we're wrong
We'll only hurt ourselves

Let me give you all the love
I've saved for years
Before my winter comes
Don't have a go

If sometimes I stumble over words
Or if my fingers tap
Like drums
You know the reason
I love you so

Well, this time let's take a star
And go
Should our love die
We'll only hurt ourselves

When I see you smile at me
I know
If we don't try
We'll only hurt ourselves

Не понимаю,
Чего нам терять?
Если мы ошибаемся –
Мы только вредим себе.

Никто
Не сделает выбор за нас.
И если мы неправы,
Нам будет только хуже.

За все годы во мне накопилось столько любви –
Позволь мне отдать её тебе прежде,
Чем для меня наступит зима;
Не рискуй напрасно.

И если порой
Мои пальцы дрожат
И я с трудом подбираю слова, –
Ты знаешь, в чём дело:
Я так люблю тебя!

Что ж, давай выберем путеводную звезду
И отправимся в дорогу.
Если наша любовь умрёт –
Тем хуже для нас.

Когда ты улыбаешься мне,
Я точно знаю:
Если мы не попытаемся –
Только сделаем себе хуже.

Автор перевода — Madamina
Страница автора

Музыка — Джон Скотт, текст — Дон Блэк.

Музыкальная тема песни была написана для фильма "Антоний и Клеопатра" (1972; реж. Чарльтон Хестон, в главных ролях — Чарльтон Хестон и Хильдегард Нил).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни We'll only hurt ourselves — Edward Woodward Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

12.01. (1956) День рождения Николая Носкова, музыканта группы Gorky Park