Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The Devil and the savant (Edguy)

The Devil and the savant

Дьявол и учёный


When you cross the edge inside
Reach out for the stranger
As you sign the deal tonight
Icarus's your only guide
See the haggard child of sun
To the tempting fires you run
Pass the gate and realize
Casting evil eyes

Down at your dark lab
You threw some tarot cards
Reading the fiery truth
Alchemist you were right
The vision's alive

The devil and the savant
Gaze away, far away
Alchemist you're free
Inside of your prison
The devil and the savant
Take a light, getting sight of a revelation forced:
The chemical wedding day...

He appears at your desire
Does your bidding - always
Lights the candle in the dark
See the blood - oh - of us all
Think you force him to expose
All above and all below
You're never able to unveil
What you had to feel...

Taming your seraph
But who is in control?
You or the demon called curiosity
Oh - Mephistopheles...

Переступая внутреннюю грань,
Ты обращаешься к незнакомцу.
Заключая сделку этой ночью,
Икар — твой единственный проводник1.
Глянь на измождённое дитя солнца —
Ты бежишь к манящему пламени.
Пройди через врата и осознай:
Ты смотришь глазами Зла.

Внизу, в своей тёмной лаборатории
Ты раскладываешь карты Таро,
Считывая огненную истину.
Алхимик, ты был прав —
Видение ожило.

Дьявол и учёный —
Глядят вдаль, далеко...
Алхимик, ты свободен
Внутри своей темницы!
Дьявол и учёный —
Зажги свет, узри навязанное откровение:
День Химической свадьбы...2

Он является по твоему желанию,
Всегда исполняет твои приказы.
Зажигает свечу во тьме —
Ты видишь кровь — о, кровь всех нас.
Ты думаешь, что заставляешь его раскрыть
Всё, что вверху и внизу,
Но ты никогда не сможешь постичь
Того, что должен был почувствовать.

Ты укрощаешь своего серафима —
Но кто на самом деле управляет?
Ты — или демон по имени Любопытство?
О, Мефистофель…3

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

1) Икар — символ гибели от собственной дерзости, от стремления достичь недосягаемого. Здесь он — духовный прообраз алхимика, который летит слишком близко к солнцу познания.
2) В алхимии «химическая свадьба» символизирует союз противоположностей — Солнца и Луны, Духа и Материи, Мужского и Женского начала, Света и Тьмы. Фраза происходит из одноимённого алхимического трактата Христиана Розенкрейца — одного из основополагающих текстов розенкрейцеров, изданного в 1616 году.
3) Любопытство персонифицируется как демон Мефистофель. Тобиас явно проводит параллели с Фаустом.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The Devil and the savant — Edguy Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности