Ed Sheeran: Yeah, I was born a misfit Grew up 10 miles from the town of Ipswich Wanted to make it big, I wished it to existence I never was a sick kid, always dismissed quick "Stick to singing, stop rappin' like it's Christmas" And if you're talkin' money, then my conversation's shiftin' My dreams are bigger than just bein' on the rich list Might be insanity, but people call it "gifted" My face is goin' numb from the shit this stuff is mixed with Watch how the lyrics in the songs might get twisted My wife wears red, but looks better without the lipstick I'm a private guy and you know nothin' 'bout my business And if I had my 15 minutes, I must have missed 'em 20 years old is when I came in the game And now it's eight years on and you remember the name And if you thought I was good, well, then I'm better today But it's ironic how you people thought I'd never be great I like my shows open-air, Tokyo to Delaware Put your phones in the air if you wanna be rocked You know I want way more than I already got Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
You know it ain't my time to call it a day I wanna crack on and I wanna be paid But it's 'bout time you remember the name You know it ain't my time to call it a day I wanna crack on and I wanna be paid But it's 'bout time you remember the name (Hey, hey, hey)
Eminem: I can still remember (What?) tryna shop a deal From Taco Bell to TRL I climbed the Billboard charts to the top until As fate would have it (Yeah), became an addict Funny 'cause I had pop appeal But they said time would tell (What?) if I'd prevail And all I did was (What?) put Nine Inch Nails (Where?) In my eyelids now (What?) I'm seein' diamond sales like I'm in Zales (Yeah) Without a doubt, by any means If rap was skinny jeans, I couldn't do anything in 'em I'd be splitting seams of denim when I'm spitting schemes Which really means, no "if," "ands," or "buts" are squeezin' in between You sleep on me 'cause you're only fuckin' with me in your dreams Not even when I'm on my deathbed Man, I feel like Ed, It isn't time to drop the mic yet So why would I quit? The thought that I would stop when I'm dead Just popped in my head I said it, then forgot what I said
It isn't my time to call it a day I got rap locked and I'm already paid But it's 'bout time you remember the name You know it ain't my time to call it a day I got rap locked and I'm already paid But it's 'bout time you remember the name
50 Cent: Ain't nobody cold as me, I dress so fresh, so clean You can find me in my whip, rockin' my Fendi drip Man, you know just what I mean Shinin', wrist with the rocks on it, Buscemis with locks on it Everything my voice on, this shit knock, don't it? Balenciaga saga, I'm in Bergdorf ballin' It's just another episode, my hoes, I spoil 'em She like the fly shit and I like to buy shit Shit, I'm gettin' stupid money, what else we gon' do with money Bitch, we be ballin' out, the king bring you 50 bottles Tonight, we gon' blow a check, Worry 'bout your shit tomorrow The turn up be so real, we 'bout to be super lit Boy, I'm kickin' straight facts, that's just how we do this shit Tomorrow, we hangin' over 'til we start feelin' sober Then it's time to start it over, here we go again
You know it ain't my time to call it a day I got rap locked and I'm already paid And it's about time you remember the name You know it ain't my time to call it a day I got rap locked and I'm already paid But it's 'bout time you remember the name (Hey, hey, hey)
Ed Sheeran: Да, я родился изгоем, Вырос в десяти милях от Ипсвича1, Хотел прославиться, желал этого всем своим нутром. Я никогда не болел в детстве, меня не брали в расчет. «Лучше продолжай петь, забудь рэп как кошмарный сон». И если говорить о деньгах, то меняем тему, Мои мечты больше, чем просто быть в списке богачей. Может это безумие, но люди называют меня «одаренным». Я тащусь от этого всего, Слова песен могут быть истолкованы совсем по-другому. Моя жена любит красную помаду, но без нее ей лучше. Я ценю свою личную жизнь, вы ничего обо мне не знаете. И если мои пятнадцать минут славы прошли, я их не заметил. Мне было двадцать, когда я вышел на большую сцену, И восемь лет спустя вы помните мое имя. И если вы думали, что я хорош, сегодня я стал еще лучше. Иронично, многие думали, что я никогда не стану великим, Я люблю свои концерты на открытом воздухе От Токио до Делавэра, Поднимите телефоны вверх, если хотите быть пораженными. Знаете, я хочу еще больше, чем то, что у меня есть. Хочу спеть песню с Эминемом и 50 Сентом в клубе2.
Знаете, еще не пришло время завязывать, Я хочу сделать звук погромче и получать за это деньги, Но настало время вам запомнить мое имя. Знаете, еще не пришло время завязывать, Я хочу сделать звук погромче и получать за это деньги, Но настало время вам запомнить мое имя. (Эй, эй, эй)
Eminem: Я всё еще помню (Что?), как пытался заключить сделку Везде от Тако Белл до хит-парадов МTV, Я взобрался на верхушки чартов Биллборда, пока По воле судьбы (да), я стал наркоманом. Смешно, ведь у меня была склонность к таблеткам, Но мне говорили, что время покажет, смогу ли я возобладать. И всё, что я делал (что?) – слушал Nine Inch Nails3 (где?). И всё, что перед глазами (что?) Бриллиантовые продажи в ювелирном магазине (да). Без сомнений, всеми средствами, Если бы рэп был джинсами в обтяжку, я бы ничего не мог, Я бы разорвал их по швам, выделывая свои выкрутасы, А это значит никаких «если», «и» или «но». Ты спишь, потому что только во сне можешь поиметь меня, Даже на смертном одре я не соглашусь. Чувак, я чувствую себя, как Эд, Еще не пришло время перестать петь, Так почему я должен уходить? Мысль, что я остановлюсь, когда умру, Только что пришла ко мне в голову. Я сказал, а потом забыл, что сказал.
Еще не пришло время завязывать, У меня получается с рэпом и мне уже заплатили, Но настало время вам запомнить мое имя. Знаете, еще не пришло время завязывать, У меня получается с рэпом и мне уже заплатили, Но настало время вам запомнить мое имя.
50 Cent: Нет никого покруче меня, я одеваюсь стильно, Можете найти меня в тачке, побрякушки от Фенди4, Чувак, ты меня понимаешь. Сияю камнями на запястье, Бушеми с замками5, К чему бы я ни приложился, у меня всё выходит, да? Баленсиага6, в Бергдорфе7 трачу бабки, Это всего лишь игра, своих сучек я балую. Ей нравится всякая фигня, а я люблю покупать фигню. Я зарабатываю кучу денег, что мне еще делать с ними? Мы живем шикарно, я куплю тебе 50 бутылок шампанского, Сегодня вечером потратим гору денег, Об остальном подумаем завтра. Вечеринка будет нереальной, мы оторвемся по полной, Парень, я говорю факты, мы всегда так поступаем. Завтра, у нас будет похмелье, пока не протрезвеем, Потом начнем всё сначала, поехали.
Знаете, еще не пришло время завязывать, У меня получается с рэпом и мне уже заплатили, Но настало время вам запомнить мое имя. Знаете, еще не пришло время завязывать, У меня получается с рэпом и мне уже заплатили, Но настало время вам запомнить мое имя. (Эй, эй, эй)
1) город и порт в Восточной Англии, расположенный в 80 милях от Лондона 2) отсылка к известной песне 50 Сента «В клубе» 3) американская индастриал-рок-группа. Игра слов — быть наркоманом и колоться (дословно название группы переводится девятидюймовые гвозди) 4) итальянский дом моды, специализирующийся на выпуске одежды, изделий из кожи и меха, аксессуаров и парфюмерии 5) итальянский бренд одежды и аксессуаров. 6) дом моды, основанный испанским дизайнером Кристобалем Баленсиагой 7) роскошный универмаг, основанный на Пятой авеню в центре Манхэттена в Нью-Йорке
Понравился перевод?
Перевод песни Remember the name — Ed Sheeran
Рейтинг: 5 / 56 мнений
2) отсылка к известной песне 50 Сента «В клубе»
3) американская индастриал-рок-группа. Игра слов — быть наркоманом и колоться (дословно название группы переводится девятидюймовые гвозди)
4) итальянский дом моды, специализирующийся на выпуске одежды, изделий из кожи и меха, аксессуаров и парфюмерии
5) итальянский бренд одежды и аксессуаров.
6) дом моды, основанный испанским дизайнером Кристобалем Баленсиагой
7) роскошный универмаг, основанный на Пятой авеню в центре Манхэттена в Нью-Йорке