Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Erhelle meine Seele (Die Apokalyptischen Reiter)

Erhelle meine Seele

Озари мою душу


Einsam fuhr ich durch das Meer der Zeit
Auf der Suche nach Seligkeit
Ich fuhr durch den Sturm
trotzte Angst, Not, Gefahr
So fuhr ich Jahr um Jahr.

Erhelle meine Seele
Gib mir ein Stück vom Leben zurück
Der Haß zerfrißt mich in rasender Gier
Mitleid und Liebe sterben in mir.

Ein Hafen kam nie in Sicht
Nach Hoffnung Gewissheit welch Bitternis
So treibe ich durch das Leben
Es hat mir nichts gegeben.

So haste ich weiter ruhelos durch die Nacht
Beinahe das Leben mich umgebracht
Ich suche den Funken im Dunkel der Nacht
Der das Feuer das einst brannte
wieder entfacht.

В одиночестве я плыл по океану времени
В поисках блаженства.
Я плыл сквозь шторм,
Сопротивлялся страху, лишениям, опасности,
Так я плыл год за годом.

Озари мою душу,
Верни мне часть жизни,
Ненависть изъедает меня в неистовой жадности,
Сострадание и любовь умирают во мне.

Гавань никогда не показывалась,
После надежды уверенность – лишь огорчение.
Я дрейфую по жизни,
Мне ничего не дано.

Я спешу, не зная покоя, сквозь ночь,
Жизнь почти доконала меня.
Я ищу искру во мраке ночи,
Которая огонь, когда-то пылавший,
Вновь разожжёт.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Erhelle meine Seele — Die Apokalyptischen Reiter Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime