Перевод текста песни
A photograph of you
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Depeche Mode появятся новые переводы
A photograph of you
Твоя фотография
What good is a photograph of youЧто хорошего от твоей фотографии?
Everytime I look at itКаждый раз, как не гляну на нее,
It makes me feel blueМне становится грустно...
What use is a souvenirКакой толк от сувениров
Of something we once hadТех времен, что мы пережили?
When all it ever does isВедь все, на что они способны, —
Make me feel badОгорчать меня...
I wish I could tear it upХотел бы я порвать это все на куски,
But then again I haven't the gutsНо мне вновь не хватит духу...
I wish I could throw it on the fireХотел бы я предать их огню...
I wish I couldХотел бы суметь...
But to say I wouldНо я солгу, если скажу,
I'd be a liarЧто так и сделаю...
What good is a colour printЧто хорошего от цветной вышивки
Of a little baby dollНа платьице куклы?
When just one little glanceВедь всего один взгляд на нее
Is enough to make me feel dullНагоняет на меня тоску...
I hoped I would misplace itЯ надеялся покончить с ними,
But then I take such good care of itНо до сих пор так трепетно забочусь.
I wish it would disappearХотел бы, чтоб они просто исчезли!
I say I wishЯ сказал, что хотел бы...
But then I relishНо, в итоге, мне приятно,
It being hereЧто они здесь...
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни A photograph of you — Depeche Mode
Рейтинг: 5 / 5 14 мнений
Depeche Mode
Depeche Mode прошли путь от школьных репетиций в Бэзилдоне до статуса группы, которая изменила представление о том, какой может быть поп-музыка на синтезаторах. В их истории — уход Винса Кларка, «классическая» эра с Аланом Уайлдером, стадионный триумф Rose Bowl и позднее перерождение после утраты Энди Флетчера, завершившееся альбомом Memento Mori.
полная биография