Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Midnight party (Deathstars)

Midnight party

Вечеринка в полночь


Second by the second
And minute by the minute
The second by the second
And 1, 2, 3, 4
Second by the second
And minute by the minute
The second by the second
And 1, 2, 3, 4
(Party)
(Party)

It starts at four
I'm at the door
It's high five
Never more alive
It licks six
Break the crucifix
Oh, seven
Exit heaven

We'll meet up there
Shine on neverwhere
Leave all the earthly delights
Face white, all its lights
Do the rites

When it's midnight
Night after night
Midnight (party)
Midnight
Night after night
Midnight (party)

It cracks at nine
Explodes all fine
It lines ten
High time again
It's eleven
Armageddon
Oh midnight
Cut up the white light

We'll meet down here
In shock for neverwhere
See all the cities' lights
Face Dis, all its sights
Do the rites

When it's midnight
Night after night
Midnight (party)
Midnight
Night after night
Midnight (party)

I want you, I want you here
I want you, I want you near
I want you, I want you here
The voice that speaks of this
I want you, I want you near

And we count each
Second by the second
And minute by the minute
The second by the second
And 1, 2, 3, 4
Second by the second
And minute by the minute
The second by the second
And 1, 2, 3, 4

You are all alone
(You are all alone)
You are on your own
(You are on your own)

Midnight
Night after night
Midnight (party)
Midnight
Night after night
Midnight (party)

Second by the second
And minute by the minute
The second by the second
And 1, 2, 3, 4
Second by the second
And minute by the minute
Every midnight (party)
1, 2, 3, rewind

Секунда за секундой,
Минута за минутой,
Одна секунда за другой,
И... раз, два, три, четыре,
Секунда за секундой,
Минута за минутой,
Одна секунда за другой,
И... раз, два, три, четыре,
(Вечеринка)
(Вечеринка)

Начало — в четыре,
Я стою на пороге,
Уже пять, как круто,
Живее некуда,
Почти шесть,
Сломай распятие,
Ох, семь,
Время выйти из рая.

Мы встретимся там, наверху,
Озарим сиянием Ничто,
Позабудем все земные блага,
Узрим белый свет,
Проведем ритуалы.

Когда наступает полночь,
Одна ночь за другой,
(Вечеринка в) полночь,
Полночь,
Одна ночь за другой,
(Вечеринка в) полночь.

В девять оно начинает трескаться
И замечательно взрывается,
Доходит до десяти,
И время снова настало,
В одиннадцать —
Армагеддон,
О, полночь,
Рассеки на части белое сияние!

Мы встретимся там, внизу,
В шоке от увиденного Ничто,
Узрим городские огни,
Окинем взглядом Дис1 и все его виды,
Проведем ритуалы.

Когда наступает полночь,
Одна ночь за другой,
(Вечеринка в) полночь,
Полночь,
Одна ночь за другой,
(Вечеринка в) полночь.

Я хочу, чтобы ты была здесь,
Я хочу, чтобы ты была рядом,
Я хочу, чтобы ты была здесь,
Голос, что говорит об этом,
Я хочу, чтобы ты была рядом.

И мы считаем
Секунду за секундой,
Минуту за минутой,
Одну секунду за другой,
И... раз, два, три, четыре,
Секунда за секундой,
Минута за минутой,
Одна секунда за другой,
И... раз, два, три, четыре,

Ты в полном одиночестве,
(Ты совсем одна)
Ты сама по себе,
(Предоставлена самой себе).

Полночь,
Одна ночь за другой,
(Вечеринка в) полночь,
Полночь,
Одна ночь за другой,
(Вечеринка в) полночь.

Секунда за секундой,
Минута за минутой,
Одна секунда за другой,
И... раз, два, три, четыре,
Секунда за секундой,
Минута за минутой,
Каждую (вечеринку в) полночь
Раз, два, три — и заново.

Автор перевода — Елена
Страница автора

1) В "Божественной комедии" Данте Алигьери — город, который охватывает с шестого по девятый круги Ада.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Midnight party — Deathstars Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa