Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The battle for Gadget Land (Darkness, the)

The battle for Gadget Land

Битва за Гаджетстан


We unlock cellular phones
We repair and service drones
We’ve got ultrasonic sensors to keep foxes away
Everything to do with electricity

This is the battle for gadget land
This is the battle for gadget land

What the hell we fighting for?
I don’t think I need you any more
What the hell we fighting for?
I don’t think you need me any more

We sell batteries, triple As
Adhesive strips to secure toupees
If we sold windows they’d be double glazed

This is the battle for gadget land
This is the battle for gadget land

What the hell we fighting for?
I don’t think I need you any more
What the hell we fighting for?
I don’t think you need me any more

Right you peasants (no offence), time to curtsey
My name’s Justin I’m the Earl of Chertsey
Money and land, title and privilege, given not hazardly hap
A kneeling ovation for the undisputed king of rap
Just like you I have eaten mud
There’s nothing blue whatsoever in my blood
But only the finest silks line my suit
By virtue of my talent on electric lute

What the hell we fighting for?
I don’t think I need you any more
What the hell we fighting for?
I don’t think you need me any more
I’m the Earl and you’ll do as I tell you
I’m the Earl and you’ll do as I tell you

Мы разблокируем сотовые телефоны.
Мы ремонтируем и обслуживаем беспилотники.
У нас есть ультразвуковые датчики для отпугивания лис.
Всё, что связано с электричеством.

Это битва за Гаджетстан.
Это битва за Гаджетстан.

За что, чёрт возьми, мы сражаемся?
Думаю, ты мне больше не нужен.
За что, чёрт возьми, мы сражаемся?
Думаю, я вам больше не нужен.

Мы продаем батарейки, типоразмером ААА.
Клейкие полоски для фиксации париков.
Если бы мы продавали окна, они были бы с двойным остеклением.

Это битва за Гаджетстан.
Это битва за Гаджетстан.

За что, чёрт возьми, мы сражаемся?
Думаю, ты мне больше не нужен.
За что, чёрт возьми, мы сражаемся?
Думаю, я вам больше не нужен.

Итак, пейзане (без обид), пора бить челом.
Меня зовут Джастин, я граф Чертси.
Деньги и земли, титулы и привилегии, дарованы не случайно.
Аплодисменты на коленях бесспорному королю рэпа!
Как и вы, я жрал грязь.
В моей крови нет ничего голубого.
Но только тончайший шёлк служит подкладкой моего костюма.
Благодаря моему таланту играть на электрической лютне.

За что, чёрт возьми, мы сражаемся?
Думаю, ты мне больше не нужен.
За что, чёрт возьми, мы сражаемся?
Думаю, я вам больше не нужен.
Я граф, и ты будешь делать то, что я тебе скажу.
Я граф, и ты будешь делать то, что я тебе скажу

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The battle for Gadget Land — Darkness, the Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


darkness_the Игра «Угадай мелодию!»

Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности