Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Juliet (Darin)

Juliet

Джульетта


De säger att vi inte passar för varann
Du är besatt, det är för bra för att vara sant
Men när det känns som om min värld har skakats om

Det var en gång
Två unga själar,
En förvirrad efterfest
Ett ögonblick jag alltid kommer minnas mest
Du såg på mig, jag såg på dig
Och allt försvann
Du tog min hand

Och det finns inget annat
Och det enda jag vill se är du,
Så kom ut!

Juliet, mitt hjärta blöder i en sommarsång
Juliet, jag står här utanför en tom balkong
Kommer du nångång?
Kommer du nångång?
Kommer du nångång?

Du gör mig skör,
Men jag vill inte sätta stopp
Ett bättre jag, du rensade giftet ur min kropp
Och alla färger blir så starka genom dig
Bli ett, med mig!

Känns som ett helt liv, sedan vi sågs igår
När varje stund, varje sekund är som ett år
Stämmer gitarren, för snart är jag hos dig
Håll ut, för mig!

Och jag gör vad som helst för att få vara nära dig, just nu
Så kom ut!

Juliet, mitt hjärta blöder i en sommarsång
Juliet, jag står här utanför en tom balkong
Kommer du nångång?
Kommer du nångång?

Jag bryr mig inte om vad dom säger om oss
Kommer aldrig älska som jag älskar med dig
För alltid
För evigt
Ett helt liv, med dig!

Juliet, mitt hjärta blöder i en sommarsång
Juliet, jag står här utanför en tom balkong
Kommer du nångång?

Kommer du nångång?
Kommer du nångång?
Kommer du?
Kommer du nångång?
Kommer du nångång?
Kommer du?
Kommer du nångång?
Kommer du nångång?

Они говорят, что мы не созданы друг для друга:
«Ты одержим, это слишком хорошо, чтобы быть правдой»,
А ты чувствуешь, будто твой мир пошатнулся…

Жили-были однажды
Две юные души;
Неловкая вечеринка,
Мгновение, которое я запомню навсегда:
Ты посмотрела на меня, я посмотрел на тебя,
И всё вокруг исчезло,
Ты взяла меня за руку.

И остального мира не существует,
Лишь тебя одну хочу я видеть,
Так выйди же!

Джульетта, моё сердце истекает кровью в летней песне,
Джульетта, я стою под твоим пустым балконом,
Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты ко мне?

Ты делаешь меня уязвимым,
Но я не хочу, чтобы это прекращалось,
Я стал лучше, ты очистила моё тело от яда,
И мир заиграл яркими красками благодаря тебе,
Стань одним целым со мной!

Словно вечность прошла с тех пор, как мы виделись вчера,
Когда каждый миг, каждая секунда подобна году.
Настраиваю гитару, ведь я скоро буду у тебя,
Дождись, ради меня!

И сейчас я готов на всё, чтобы быть с тобой,
Так выйди же!

Джульетта, моё сердце истекает кровью в летней песне,
Джульетта, я стою под твоим пустым балконом,
Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты ко мне?

Мне всё равно, что говорят о нас,
Я никогда никого не полюблю так, как тебя,
Навсегда,
Навеки,
На всю жизнь с тобой!

Джульетта, моё сердце истекает кровью в летней песне,
Джульетта, я стою под твоим пустым балконом,
Выйдешь ли ты ко мне?

Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты?
Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты?
Выйдешь ли ты ко мне?
Выйдешь ли ты ко мне?

Автор перевода — Алёна Сергеева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Juliet — Darin Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Fjärilar i Magen

Fjärilar i Magen

Darin


Видеоклип

Клип к песне Youtube

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности