Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Merci (Damien Sargue)

Merci

Спасибо


J'aimerais rendre à César
Ce qui appartient à César
Même si sans le vouloir j'ai l'art
De toujours tout garder pour moi
Ces mots-là qu'on oublie pas

Rien est dû sur cette terre
Rien est doux dans notre enfer
Et l'air de rien si je m'en tire
À quoi ça sert de me mentir ?
J'ai quelque chose à te dire

Dire merci
Pour toutes les fois où je t'ai dit
Plus souvent merde que merci
Simplement merci
Accepte ceci

J'aimerais rendre à la vie
L'honneur qui lui revient aussi
Même si on pensait tout avoir
Rien n'est jamais vraiment acquis
Ni l'amour encore moins la gloire

Rien ici-bas n'est gratuit
Beaucoup de péages sur ma route
Mais au fond qu'est-ce que ça me coûte –
De rendre à César son empire ?
Je ne perds rien à te dire

Dire merci
Pour toutes les fois où je t'ai dit
Plus souvent merde que merci
Simplement merci
Accepte ça de moi

N'en veux pas
Au garçon seul que je suis
Si seulement j'avais compris
Si toujours des si
Accepte le merci

Я бы хотел вернуть Цезарю
То, что принадлежит Цезарю.
Сам того не желая, у меня дар
Всегда все оставлять себе,
Оставлять эти слова, которые не забываются.

Никто никому ничего не должен на этой земле,
В нашем аду нет места нежности.
И это кажется пустяком, если я этого избегаю…
Какой смысл лгать себе?
Мне нужно что-то тебе сказать…

Сказать «спасибо»
За каждый раз, когда я говорил тебе
Грубости вместо «спасибо»,
Просто спасибо,
Прими его.

Я бы хотел вернуть жизни
Честь, которая также принадлежит ей.
Даже если ты думаешь, что у тебя есть все,
На самом деле нам не принадлежит ничего –
Ни любовь, ни тем более слава.

На свете ничто не дается бесплатно,
По пути мне часто приходится платить.
Но по сути, что мне это стоит –
Вернуть Цезарю его империю?
Я не теряю ничего, сказав тебе…

Сказав тебе «спасибо»
За каждый раз, когда я говорил тебе
Грубости вместо «спасибо»,
Просто спасибо,
Прими его от меня.

Не злись
На меня, я всего лишь мальчик.
Если бы только я тогда понимал,
«Если», всегда «если»…
Прими мое спасибо.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Merci — Damien Sargue Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.