Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Penthouse pauper (Creedence Clearwater Revival)

Penthouse pauper

Нищий из пентхауса


Now, if I was a bricklayer,
I wouldn't build just anything.
And if I was a ball player,
I wouldn't play no second string.
And if I were some jewelry, baby,
Lord, I'd have to be a diamond ring.

If I were a secret,
Lord, I never would be told.
If I were a jug of wine,
Lord, my flavor would be old.
I could be most anything,
But it got to be twenty-four karat solid gold, oh.

If I were a gambler,
You know I'd never lose.
And if I were a guitar player,
Lord, I'd have to play the blues.

If I was a hacksaw,
My blade would be razor sharp.
If I were a politician,
I could prove that monkeys talk.
You can find the tallest building,
Lord, I'd have me the house on top.
Oh, let's go!

All right, keep going!

I'm the penthouse pauper,
I got nothing to my name.
I'm the penthouse pauper, baby,
I got nothing to my name.
I can be most anything,
Because when you got nothing it's all the same.
Oh, let's move to this song!

Lord, look at my penthouse.

Ну так вот, если бы я был каменщиком,
Я не стал бы строить что попало.
А если был бы бейсболистом,
Я не играл бы запасным.
И если бы я был каким-нибудь украшением, детка,
Господи, то я был бы бриллиантовым кольцом.

Если бы я был секретом,
Господи, меня бы никогда не выдали.
Если был бы кувшином вина,
Господи, у меня был бы добрый вкус.
Я был бы чем угодно,
Но это было бы двадцать четыре карата чистого золота.

Если бы я был игроком,
Знаешь, я бы никогда не проиграл.
А если был бы гитаристом,
Господи, я играл бы блюз.

Если бы я был ножовкой,
Моё лезвие было бы острым как бритва.
Если был бы политиком,
Я смог бы доказать эту их бредятину.
Найдите самое высокое здание,
Господи, у меня был бы дом у него на верхушке.
О, поехали!

Хорошо, продолжай!

Я нищий из пентхауса1,
Ничего своего у меня нет.
Я нищий из пентхауса, детка,
На моё имя нет ничего.
Я могу быть кем угодно,
Ведь когда у тебя ничего нет, то всё равно.
О, давайте двигаться под эту песню!

Господи, взгляни на мой пентхаус.

Автор перевода — cymbal
Страница автора

1) Пентхаус — отдельное жильё на верхнем этаже небоскрёба, которое имеет собственную террасу, конструкция на крыше дома, которая отделена от его внешних стен. Структура пентхауса создаёт эффект изолированного от окружающей среды собственного жилья, виллы, особняка в плотно застроенных центрах больших городов. Пентхаусы, как правило, отличаются от прочих апартаментов роскошью.
Таким образом, «нищий их пентхауса» — это оксюморон, подчёркивающий противоречивость положения, жизни или сознания лирического героя.
Но раньше пентхаусы были техническими чердаками. И тогда перед нами вариант Карлсона, который живёт на крыше. :)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Penthouse pauper — Creedence Clearwater Revival Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bayou country

Bayou country

Creedence Clearwater Revival


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.