Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Du bleibst (Clueso)

Du bleibst

Ты остаешься


Ich nehm dich nochmal in den Arm
und lass es zu
Ganz egal
wohin du gehst und was du tust
Du bleibst.

Wir waren beide noch jung,
Mussten das Lieben erst lernen.
Wir haben uns selten gestritten,
war wie der Frieden auf Erden.
So passend,
dass ich jetzt den Atem verlier'.
Ich dank dir für die Serie wunderbarer Jahre mit dir.
Du hattest immer die Idee,
ich meine gibst sie nicht auf.
Du willst mehr von der Welt seh'n,
leb' deinen Traum.
Ich wach auf mit schweren Herzen
und hör dich beim Duschen sing'n.
Und ich will nicht der sein der dich zum Flughafen bringt,
Ich seh' wie sich andre umarmen in der Schlange am Check-in
Die Anzeigetafel, dein Flug, die Buchstaben wechseln.
Menschen die hetzen, die wie du alle bald weg sind,
Ich bleibe allein und versuche zu lächeln.

Ich nehm dich nochmal in den Arm
und lass es zu.
Ganz egal
wohin du gehst und was du tust,
Du bleibst... (egal wohin du gehst)
Du bleibst.
Nimm mich nochmal in den Arm und mach es so.
Ganz egal wohin du gehst ich lass es zu,
Und bleib.

Ich versuch die Distanz zu überwinden
indem ich dir schreib.
Egal Telefon, Sms, Facebook,
E-mail und Skype
Fernbeziehung ist der ewige Flot.
Man wird umso mehr verrückt
je weniger man von dem anderen hört.
Es ist verzwickt, denn ich weiß nicht wo du bist.
Hab dich verloren an irgendwen,
weiß nicht mal ob es ihn gibt.
Du unterwegs, ne schöne Frau im anderen Land,
Verdräng die Gedanken, das Bild,
du und ein anderer Mann.
Vielleicht übertreib ich auch nur,
alles gar nicht lang her,
Dass ich dir unterstell dass du gerade zweigleisig fährst.
Ich lenk mich ab und räum mein Zimmer um
Und stolper dabei über tausend Erinnerungen.

Ich nehm dich nochmal in den Arm
und lass es zu.
Ganz egal
wohin du gehst und was du tust,
Du bleibst.
Du bleibst.
Nimm mich nochmal in den Arm und mach es so.
Ganz egal wohin du gehst ich lass es zu
Und bleib,
Und bleib.

Dort wo wir uns einig waren,
Fangen andere sich zu streiten an.
Bei uns steht zwischen einer Zeile mehr,
Als man in einem Buch schreiben kann.
Ich kann das nicht genau erklären,
Doch weiß wenn das nicht mehr wär,
Setz ich mich hin und schreib nen Song:
Diesmal "vergessen ist so schwer"

Я опять заключаю тебя в объятия
и гоню всё остальное от себя,
Совершенно всё равно,
куда ты идешь и что ты делаешь,
Ты остаешься...

Мы оба были еще юными,
Должны были прежде узнать, что такое любовь.
Мы редко ссорились,
И как будто царил мир во всем мире.
Всё происходило так безмятежно,
Что у меня до сих пор перехватывает дыхание.
Я благодарен тебе за несколько чудесных лет с тобой.
У тебя всегда был замысел,
То есть, я думаю, ты от него не отказалась.
Ведь ты должна много повидать в этом мире,
Живи своей мечтой.
Я просыпаюсь с тяжестью на сердце
и слышу, как ты поешь в душе.
И я не хочу быть тем, кто тебя отвезет в аэропорт,
Я вижу, как другие обнимаются в очереди на регистрацию.
Информационное табло, твой самолет, буквы меняются.
Торопящиеся люди, которые как ты скоро улетят,
Я останусь один и постараюсь улыбнуться.

Я опять заключаю тебя в объятия
и гоню всё остальное от себя,
Совершенно всё равно,
куда ты идешь и что ты делаешь,
Ты остаешься... (всё равно куда ты идешь),
Ты остаешься...
Заключи меня снова в объятия и сделай так,
Чтобы куда бы ты ни ушла, я бы отогнал все мысли
И остался.

Я пытаюсь преодолеть расстояние,
когда тебе пишу.
Неважно, звонки ли по телефону, или смс,
E-mail или Skype,
отношения на расстоянии – это вечные заботы.
Тем больше сходишь с ума,
чем меньше слышишь о другом человеке.
Мне приходится трудно, когда я не знаю, где ты.
Я потерял тебя, ты с другим,
да я даже не знаю, есть ли этот другой.
Ты в пути, красивая женщина в другой стране,
Отгоняю мысли, образы,
ты и другой мужчина.
Возможно, я всего лишь преувеличиваю,
Ведь не так много времени прошло,
Чтобы я мог допустить мысль о твоей двойной жизни.
Я отвлекаюсь и делаю перестановки в своей комнате,
И спотыкаюсь о тысячи воспоминаний.

Я опять заключаю тебя в объятия
и гоню всё остальное от себя,
Совершенно всё равно,
куда ты идешь и что ты делаешь,
Ты остаешься...
Ты остаешься...
Заключи меня снова в объятия и сделай так,
Чтобы куда бы ты ни ушла, я бы отогнал все мысли
И остался.
Остался.

Там, где мы соглашались друг с другом,
Другие начинали ссориться.
Между нами больше недосказанности,
Чем можно написать в книге.
Я не могу это точно описать,
Но знаю, если бы этого больше не было,
Я бы сидел и писал бы песню:
В этот раз «Забыть – так трудно».


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Du bleibst — Clueso Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.