Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I wouldn't ask you (Clairo)

I wouldn't ask you

Я бы не просила тебя


I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
(I think I'm losing you)

Switchblade 'round my neck, don't get close to me
Ask about your life, still in the nose-bleeds?
Laying in your bed, call it intimacy
Wish I could get past the security
Wonder why I wake up living in a made-up
Dream of you and I, together there
Baby, wake the fuck up, time for you to grow up
Don't you know that life is rarely ever fair?

I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me

Tell you how I feel, I keep it real clean
Lock hanging 'round my neck, you don't get a key
Come a little closer, I'll show you what I mean
Oh boy, no, it's all for me
Ice cold, baby, I'm ice cold
You're the only one who could make me fold
Ice cold, baby, I'm ice cold
You're the only one who could make me fold

I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me
I wouldn't ask you to take care of me
Oh, and I wouldn't ask you to take care of me

I wouldn't ask you, baby
I wouldn't ask you, baby
To be the one I love
To be the one I love, I love

We could be
We could be so strong
We'll be alright, we'll be alright
We could be so strong
We'll be alright, we'll be alright
We could be so strong
We'll be alright, we'll be alright

Caught me by surprise
Everything I need in my life
I wanna call you mine
I wanna be intertwined

We could be so strong
We'll be alright, we'll be alright
We could be so strong
We'll be alright, we'll be alright
We could be so strong
We'll be alright, we'll be alright

Feels like I've know you for so long
Without you, I don't feel strong
Feels like I've know you for so long
Without you, I don't feel so strong, yeah
So strong
We could be so strong

Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом
Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом
(Думаю, я тебя теряю)

У моей шеи складной нож, тебе лучше не подходить ко мне.
Спрашивать тебя: «Как дела? Ещё идёт из носа кровь?»,
Лёжа в твоей постели, вот она, близость.
Как же мне хочется проскользнуть мимо охраны,
Но остаётся лишь просыпаться и жить мечтой,
Мечтой, в которой ты и я, где мы вместе.
Детка, разуй глаза, тебе пора повзрослеть,
Разве ты не в курсе, что жизнь бывает несправедлива?

Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом
Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом

Расскажу, как чувствую себя, я буду по-настоящему честна:
Будто на моей шее висит замок, а у тебя нет от него ключа.
Подойди поближе, я покажу, что имею в виду.
О, мальчик, нет, ведь всё только ради меня.
Я холодная, малыш, как лёд,
И ты единственный, кто может мне помочь.
Я холодная, малыш, как лёд,
И ты единственный, кто можем мне помочь.

Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом
Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом
Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом
Я бы не просила тебя заботиться обо мне
Ох, я бы не стала просить тебя об этом

Я бы не стала просить тебя, малыш
Не стала бы просить тебя, малыш
Быть тем, кого я люблю
Единственным, кого люблю я

Мы сможем
Мы сможем быть сильными
Мы будем в порядке, будем в порядке
Мы сможем быть сильными
Мы будем в порядке, будем в порядке
Мы сможем быть сильными
Мы будем в порядке, будем в порядке

Застал меня врасплох.
Всё, что мне нужно в жизни —
Это называть тебя своим,
Это ощущать с тобою связь.

Мы сможем быть сильными
Мы будем в порядке, будем в порядке
Мы сможем быть сильными
Мы будем в порядке, будем в порядке
Мы сможем быть сильными
Мы будем в порядке, будем в порядке

Такое ощущение, будто я знаю тебя вечность
Без тебя я не чувствую себя сильной
Такое ощущение, будто я знаю тебя вечность
Без тебя я не чувствую себя такой сильной
Такой сильной
Мы сможем быть такими сильными

Автор перевода — https://vk.com/clairo2

В треке рассказывается о романтических отношениях Клэр в университете, когда она была госпитализирована с ревматоидным артритом. Ревматоидный артрит — хроническое заболевание, характеризующееся симметричным воспалением мелких суставов кистей, лучезапястных, локтевых, плечевых, тазобедренных, коленных, мелких суставов стоп.
«Даже спускаться по лестнице бывало очень больно» — Клэр для Dazed.
«Мне поставили диагноз "ревматоидный артрит" в 17 лет. Я и не думала, что дети могут заболеть артритом... Я даже не представляла, сколько людей живёт с аутоиммунными заболеваниями, пока сама не столкнулась с этим. У меня нет ответов, как и не существует лекарства, но для меня было важным поделиться с вами своей историей».
«Были времена, когда это означало, что она не могла ходить так же быстро, как все остальные, ее колени опухали. "Мой партнер постоянно заботился обо мне", — говорит она, объясняя, как ее водили в класс и несли вверх по лестнице в свой дом. Когда она хотела быть желанной для своего тогдашнего партнера, вместо этого она чувствовала себя пациентом или ребенком, нуждающимся в присмотре» — NME.
Но несмотря на всё, Клэр верит, что она и её бойфренд пройдут через эти трудности. Она благодарит парня за оказанную поддержку, понимая, что не справилась бы без неё.

В песне также участвует детский хор.
«Дети в песне помогают передать в полном объёме мои эмоции. Если детей что-то разозлило, то они будут по-настоящему разъярены, а если им грустно, они могут заплакать навзрыд. Они не думают об обстановке вокруг или о том, как люди на них отреагируют, они просто проявляют свои чувства. Мне нравится этот жизненный период, ведь потом, в подростковом возрасте, тебе приходится учиться подавлять или фильтровать собственные эмоции, когда ты находишься на людях» — Клэйро.

По материалам сообщества Clairo ВКонтакте
https://m.vk.com/@clairo2-iwouldntaskyou

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I wouldn't ask you — Clairo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.