Christophe Maé — перевод песни
Spleen
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Christophe Maé появятся новые переводы
Spleen
Сплин
Emmène moi emmène moiУведи меня, уведи меня,
Voir d’autres couleursЧтобы увидеть другие цвета
Emmène moi emmène moiУведи меня, уведи меня,
Voir d’autres couleursЧтобы увидеть другие цвета
Spleen, puis du cœurСплин, дождь сердца
Le tour m’embrouille mes heuresМука затуманивает мои часы
Spleen, quand vient le soirСплин, когда приходит вечер
Les fantômes de la nuit tissent mon histoireНочные фантомы ткут мою историю
Spleen, pluies du cœurСплин, дождь сердца
C’est toujours à la même heureВсегда в один и тот же час
Spleen, ennemi du soirСплин, враг вечера
Gère comme une ombre à la recherche d’une lueur dans le noirРаспоряжается, подобно тени
В поисках проблеска света во тьме
Toi l’âme sœur,
Douceur, rose de ma vie,Ты — родственная душа,
Fleur du bonheurНежность, роза моей жизни
Viens me dire les motsЦветок счастья
Qui sauront panser mes douleursСкажи же мне те слова
Toi l’âme sœur,Которые утешат мои страдания
Douceur, miel de ma vie,Ты — родственная душа,
Bouquet de fleursНежность, услада моей жизни
Viens panser les mots,Букет цветов
M’emmener voir d’autres couleursОблегчи опасные мгновения
Дай увидеть иные краски
Spleen, pluies du cœur
Le silence est pesanteurСплин, дождь сердца
Spleen, quand vient le soirМолчание тяжело
Les fantômes unis brûlent mon territoireСплин, когда приходит вечер
Spleen, pluies du cœurОбъединившись, фантомы сжигают мою территорию
Solitude, triste longueurСплин, дождь сердца
Spleen, ennemie du soirОдиночество — печальная слабость
Je vois mes pensées broyer du noir au désespoirСплин, враг вечера
Я вижу, как мысли мрачнеют, о, отчаяние
Toi l’âme sœur,
Douceur, rose de ma vie,Ты — родственная душа,
Fleur du bonheurНежность, роза моей жизни
Viens me dire les motsЦветок счастья
Qui sauront panser mes douleursСкажи же мне те слова
Toi l’âme sœur,Которые утешат мои страдания
Douceur, miel de ma vie,Ты — родственная душа,
Bouquet de fleursНежность, услада моей жизни
Viens panser les mots,Букет цветов
M’emmener voir d’autres couleursОблегчи опасные мгновения
Дай увидеть иные краски
Emmène moi emmène moi
Voir d’autres couleursУведи меня, уведи меня,
Чтобы увидеть другие цвета
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Spleen — Christophe Maé
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Christophe Maé
Christophe Maé — французский автор-исполнитель из Карпантра, прославившийся в конце 2000-х благодаря Mon paradis и хиту On s’attache. Его музыка соединяет поп и chanson с оттенками регги и соула, а сильнейшая сторона — живой, акустически ориентированный звук. От On trace la route до C’est drôle la vie он сохраняет узнаваемый тембр и концертную энергетику.
полная биография