Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Papillon... étrange (Christine Hélya)

Papillon... étrange

Восхитительный… мотылёк


Est’il né sur un grand voiller
Petit cocon abandonné
Ce papillon qui vole au vent
Parmi les nuées de goélands
Étrange
Comme un sentiment qui dérange
Moitié demon et moitié ange

Il accompagne mon bateau
Au fil des vagues au fil de l'eau
Assoiffé de présence humaine
Virevoitant à perdre haleine
Étrange
Comme ce désir qui démange
Ou joie, tristesse se mélangent

Papillon bleu, papillon d'or
Comme un cadeau dans mon décor
Frôlé ma main, frôlé mon cœur
Comme un baume doux sur mes peurs
Étrange
Comme improbable caresse
Une insoupçonnable promesse

Comme une plume sur la mer
Le papillon cherche la terre
Aura t'il asses de courage
Pour voir le but de son voyage
Étrange
Comme le souffle de la vie
Et le chemin vers l'harmonie

Cette apparition si fugace
Comme un serment laisse un trace
Beau papillion mais qui peut croire
Qu'il y a en toi comme un espoir
Étrange
Comme un quéte d'absolu
Pour un bonheur qui s'est perdu

Появился ли он на свет на корабле,
Покинув маленький кокон.
Мотылёк, летящий по ветру
Среди стай чаек.
Восхитительный,
Как тревожное чувство,
Наполовину демон, наполовину ангел.

Он сопровождает мою лодку
Над волнами, над водной гладью.
Жаждущий присутствия человека,
Кружит, затаив дыхание.
Восхитительный,
Как это назойливое желание,
Где смешиваются радость и печаль.

Голубой мотылёк, золотой мотылёк,
Как подарок в моем убранстве.
Коснулся моей руки, коснулся моего сердца
Как сладкий бальзам на мои опасения.
Восхитительный,
Как немыслимая ласка,
Недвусмысленное обещание.

Словно перышко в море,
Мотылёк стремится к земле.
Хватит ли ему смелости,
Чтобы увидать цель своего странствия?
Восхитительный,
Как дыхание жизни,
Как путь к гармонии.

Такое мимолетное явление
Оставляет след подобно клятве.
Красивый мотылёк, но может ли кто поверить,
Что существует надежда в тебе?
Восхитительный,
Как поиск абсолюта
В качестве утраченного счастья.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Paroles et musique: Christine Hélya
Source: https://www.mariannemelodie.fr/christine-helya-prendre-mer-p7785447

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Papillon... étrange — Christine Hélya Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Prendre la mer

Prendre la mer

Christine Hélya


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1964) День рождения Брэда Робертса, лидера Crash Test Dummies