I'm standing in the station, I am waiting for a train, To take me to the border, And my loved one far away, I watched a bunch of soldiers heading for the war, I could hardly even bear to see them go
Rolling through the countryside, Tears are in my eyes, We're coming to the borderline, I'm ready with my lies, And in the early morning rain, I see her there, And I know I'll have to say goodbye again
And it's breaking my heart, I know what I must do, I hear my country call me, but I want to be with you, I'm taking my side, one of us will lose, Don't let go, I want to know, That you will wait for me until the day, There's no borderline, no borderline
Walking past the border guards, Reaching for her hand, Showing no emotion, I want to break into a run, But these are only boys, and I will never know, How men can see the wisdom in a war...
And it's breaking my heart, I know what I must do, I hear my country call me, but I want to be with you, I'm taking my side, one of us will lose, Don't let go, I want to know, That you will wait for me until the day, There's no borderline, no borderline, No borderline, no borderline...
No borderline, no borderline...
Я стою на вокзале, Я жду поезд, Который отвезёт меня на границу И разлучит с моей возлюбленной. Я видел группу солдат, направлявшихся на войну, Я едва смог вынести это зрелище.
Пока катимся по сельской местности, В моих глазах стоят слезы. Мы подъезжаем к границе, Моя ложь уже наготове. И я вижу её там, в раннем утреннем дожде, И я знаю, что должен снова сказать прощай.
И это разбивает мне сердце, я знаю, что должен сделать. Я слышу, моя страна зовёт меня, но я хочу быть с тобой, Я выбираю сторону, один из нас проиграет. Не отпускай, я хочу знать, Что ты будешь ждать меня до того дня, Когда не будет никакой границы, никакой границы.
Проходя мимо пограничников, Пытаясь дотянуться до её руки, Не показывая никаких эмоций, Я хочу броситься бежать. Но это всего лишь мальчишки, и я никогда не узнаю, Как человек может видеть мудрость в войне.
И это разбивает мне сердце, я знаю, что должен сделать. Я слышу, моя страна зовёт меня, но я хочу быть с тобой, Я выбираю сторону, один из нас проиграет. Не отпускай, я хочу знать, Что ты будешь ждать меня до того дня, Когда не будет никакой границы, никакой границы, Никакой границы, никакой границы...
Никакой границы, никакой границы...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Borderline — Chris de Burgh
Рейтинг: 5 / 55 мнений