Le mot fin
On est tout seul au monde
Quand on ne s'aime plus
Moi, je compte les secondes du temps perdu
À chercher où tu t'enfuis
À chercher où tu m'oublies aussi
On s'est presque tout dit, toi tu n' m'écoutais pas
Pourtant mes larmes ont mis la pluie sur toi, toi
Et le temps qui nous sépare
Efface tout ce qui nous reste d'espoir
Même si tous les mots de mon cœur
Ne croisent jamais ton chagrin
Et même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN
J'ai appris le silence, construit des murs d'ennui
J'ai compté ton absence, voulu l'oubli
Mais tout ça, ça sert à rien
Les souvenirs c'est plus fort que le chagrin...
Même si tous les mots de mon cœur
Ne croisent jamais ton chagrin
Même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN...
Les souvenirs c'est plus fort que le chagrin
Même si tous les mots de mon cœur
Ne croisent jamais ton chagrin
Même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot FIN
Même si j'ai mal, même si je pleure
Ne dis pas le mot... FIN...
Мы остаёмся совсем одни в мире,
Когда перестаём любить друг друга.
Я считаю секунды потерянного времени,
Я ищу место, куда ты сбежал,
Ищу место, где ты меня забываешь.
Почти всё сказано, но ты меня не слушал,
И всё же мои слезы пролились дождём на тебя, тебя.
И время, которое нас разделяет,
Стирает всё, что осталось от нашей надежды.
Даже если все слова моего сердца
Не встречают твоей грусти,
Даже если мне больно, даже если я плачу,
Не произноси слово «конец».
Я узнала тишину, построила стены из тоски.
Я считала каждый раз, когда тебя не было, хотела всё забыть.
Но всё это бесполезно,
Воспоминания сильнее печали.
Даже если все слова моего сердца
Не встречают твоей грусти,
Даже если мне больно, даже если я плачу,
Не произноси слово «конец».
Воспоминания сильнее печали.
Даже если все слова моего сердца
Не встречают твоей грусти,
Даже если мне больно, даже если я плачу,
Не произноси слово «конец».
Даже если мне больно, даже если я плачу,
Не произноси слово «конец».
Понравился перевод?
Перевод песни Le mot fin — Chimène Badi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений