Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il meglio che puoi dare (Chiara Galiazzo)

Il meglio che puoi dare

Лучшее, что ты можешь дать


Le nostre ombre lo sai
Sono gemelle da quando
Siamo lontani anche se
Nello stesso universo
Ma oggi sento di più
Qualcosa in fondo alla mente
Un sassolino che cade sul niente
E fa un gran rumore
Le nostre tracce lo sai
Si sono perse più volte
E ritrovarsi poi
È stato amarsi più forte
Ma adesso sento di più
Che la stagione migliore
È quella che non chiede niente
Una foglia all'autunno si arrende

Mi hanno detto che la vita
È ciò che accade mentre tu
Più del viaggio vuoi la meta
E non ti accorgi che hai di più
Quando arriva una salita
E per non cadere giù
Ancora... di più

Un viaggio è come un film
Non si fa bene da soli
Anche l'amore è così
Un tatuaggio negli occhi
Ma va bene così
A volte perdi aderenza
Uno spavento non può farti male
È un'emozione da niente

Mi hanno detto che la vita
È ciò che accade mentre tu
Più del viaggio vuoi la meta
E non ti accorgi che hai di più
Quando arriva una salita
E per non cadere giù

Non si vince
Né si perde
Conta il meglio che puoi dare
Ancora di più...
Ancora fino a non poterne più...
Salire solo per guardare giù
E in tutto quel che ho visto
C'eri tu
Va bene così

Un altro giorno è andato... Resti tu.

А знаешь, наши тени
Ходят парой с тех самых пор.
Мы далеки, хоть и
Живём в одной вселенной.
Но сейчас во мне нарастает
Некое чувство, не дающее покоя,
Как летящий в пропасть камешек,
От которого слишком много шума.
А знаешь, наши следы
Неоднократно терялись,
И находить друг друга потом
Означало любить сильнее.
Но теперь я всё больше убеждаюсь,
Что самое лучшее время —
Это затишье,
Лист подчиняется осени.

Мне говорили, что жизнь —
Это всё происходящее с тобой, пока ты,
Не обращая внимания на дорогу, мечтаешь о цели
И не замечаешь, что имеешь больше
Во время подъёма,
А от страха упасть вниз
Ещё раз... ещё больше.

Путешествовать и ходить в кино
В одиночку ни к чему.
С любовью точно так же,
В глазах образ, от которого уже не избавиться.
Ну и пусть.
Время от времени ты срываешься,
Страх тебе нипочём,
Ведь не из-за чего переживать.

Мне говорили, что жизнь —
Это всё происходящее с тобой, пока ты,
Не обращая внимания на дорогу, мечтаешь о цели
И не замечаешь, что имеешь больше
Во время подъёма,
И от страха упасть вниз...

Нельзя ни выиграть,
Ни проиграть,
Ценно то лучшее, что ты можешь дать
Ещё больше...
И ещё, пока хватает сил...
Подниматься только для того, чтобы посмотреть вниз.
И во всём, что я видела,
Был ты.
И пусть.

Ещё один день прошел... А ты остался.

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il meglio che puoi dare — Chiara Galiazzo Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.