Ma mie
Tu es la vague, tu es la mer, tu es l'orage et les éclairs
Tu es le monde et le univers, ma mie.
Tu es la terre et la moisson, tu es les lacs, tu es les monts
Tu es le ciel et l'horizon, ma mie.
Tu es, tu es au fond de moi, tout ce qui pleure et ce qui rit
Tout ce qui meurt et ce qui vit, tout ce qui reste et qui s'en va.
Tu es la pierre et le sable fin, tu es la fleur et le parfum
Tu es le début et la fin, ma mie.
Tu es la calme, tu es le vent, tu es l'infini et le temps
Tu es l'hiver et le printemps, ma mie.
Tu es la branche, tu es le fruit, tu es le jour, tu es la nuit
Tu es le soleil et la pluie, ma mie.
Mais lorsque tu pars, mon amour,
Tout devient mort, je deviens seul
Se tend de noir et prend le deuil et en attendant ton retour
Je suis la cendre, le feu et le bois, je suis le chaud, je suis le froid
Je suis le Christ, je suis la croix,
Ma mie, ma mie.
Ты — волна, ты — море, ты — гроза и молнии.
Ты — мир и Вселенная, моя любовь.
Ты — земля и урожай, ты — озеро, ты — горы.
Ты небо и горизонт, моя любовь.
Ты, ты глубоко внутри меня, все, что плачет и смеется.
Все, что умирает и живет, все, что остается и уходит.
Ты — камень и песок, ты — цветок и аромат.
Ты — начало и конец, моя любовь.
Ты — безмятежность, ты — ветер, ты — бесконечность и время.
Ты — зима и весна, моя любовь.
Ты — веточка, ты — плод, ты — день, ты — ночь.
Ты — солнце и дождь, моя любовь.
Но когда ты уходишь, моя любовь,
Все становится мертвым, я становлюсь одиноким.
Все вокруг чернеет и скорбит, ждет твоего возвращения.
Я — пепел, огонь и дрова, я — горячий, я — холодный.
Я — Христос, я — крест,
Моя любовь, моя любовь...
Понравился перевод?
Перевод песни Ma mie — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений