Перевод текста песни
Les comédiens
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Charles Aznavour появятся новые переводы
Les comédiens
Актеры
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
Les comédiens ont installé leurs tréteauxАктеры расставили свои подмостки,
Ils ont dressé leur estradeУстановили свою эстраду,
Et tendu des calicotsИ развернули афиши.
Les comédiens ont parcouru les faubourgsАктеры прошлись окраинами,
Ils ont donné la paradeОни устроили парад,
A grand renfort de tambourПод звуки барабанов,
Devant l'église une roulotte peinte en vertПеред церковью стоит зеленый вагончик
Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvertИ стулья для театра под открытым небом,
Et derrière eux comme un cortège en folieА позади них как будто обезумевшее шествие.
Ils drainent tout le pays, les comédiens.Народ со всего края следует за актерами.
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
Si vous voulez voir confondus les coquinsЕсли хотите посмотреть на недоумевающих плутов
Dans une histoire un peu tristeВ немного грустной истории
Où tout s'arrange à la finС хорошим концом,
Si vous aimez voir trembler les amoureuxЕсли вам нравится наблюдать трепет влюбленных,
Vous lamenter sur BaptisteГоревать о Батисте
Ou rire avec les heureuxИли смеяться со счастливцами,
Poussez la toile et entrez donc vous installerОтодвиньте завесу и заходите же, устраивайтесь,
Sous les étoiles le rideau va se leverПод звездным небом поднимется занавес,
Quand les trois coups retentiront dans la nuitКогда, ночью, раздадутся три удара,
Ils vont renaître à la vie, les comédiens.Актеры оживут.
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
Les comédiens ont démonté leurs tréteauxАктеры разобрали свои подмостки.
Ils ont ôté leur estradeОни убрали свою эстраду
Et plié les calicotsИ свернули афиши.
Ils laisseront au fond du cœur de chacunОни оставят в сердце каждого
Un peu de la sérénadeНемного шума
Et du bonheur d'ArlequinИ счастья Арлекина.
Demain matin quand le soleil va se leverЗавтра утром, когда взойдет солнце,
Ils seront loin, et nous croirons avoir rêvéОни будут далеко, а нам покажется, что то был сон,
Mais pour l'instant ils traversent dans la nuitА сейчас, ночью, актеры проезжают
D'autres villages endormis, les comédiens.Другие спящие деревни.
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
Viens voir les comédiensПриходи посмотреть на актеров,
Voir les musiciensПосмотреть на музыкантов,
Voir les magiciensПосмотреть на фокусников,
Qui arrivent.Которые к нам приезжают.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Les comédiens — Charles Aznavour
Рейтинг: 5 / 5 20 мнений
Charles Aznavour
Шарль Азнавур — французский шансонье армянского происхождения, автор сотен песен и артист, чья карьера охватила почти восемь десятилетий. Он превратил песню в мини-спектакль, одинаково убедительно звучал на разных языках и не боялся сложных тем. В его наследии соседствуют мировые хиты, киноработы и заметная гуманитарная деятельность.
полная биография