If love is out the question
Если о любви не идет речь
You bought me flowers and you sold me a line
You gave me compliments
And too much wine
I've played that game, I know all the moves
You show emotion
But you hide what you feel
You play the innocent but I've watched you steal
I rest my case, you stand accused
But I must confess I was quite impressed
You seduced me with your easy charm
And I must admit I could fall for it
But if love is out the question
There's no point to this affection
I gotta have more than ecstasy
Make me believe
I'm all you'll ever need
Make me believe
'Cos if love is out the question
Put a little heart to your intention
I gotta have more than ecstasy
Make me believe
I'm all you'll ever need,
You talk in circles
when I need a straight line
You've got your principles and I've got mine
We all need commitment
That's all I ask
Is that a crime?
And I must confess I was quite impressed
I was losing to your winning ways
But I must resist
There's no point to this
But if love is out the question
There's no point to this affection
I gotta have more than ecstasy
Make me believe
I'm all you'll ever need,
'Cos if love is out the question
I just gotta stop
Little point to this affection
I just wanna stop
It makes no sense to carry on like this
If there's nothing between us
You don't know what you'll miss
No love
There's no love
Baby it's true
There's no love
But if love is out the question
There's no point to this affection
'Cos if love is out the question
Put a little heart in your intention
Ты дарил мне цветы и морочил мне голову,
Ты делал мне комплименты
И угощал вином,
Я играла в эту игру, я знаю все ходы.
Ты проявляешь эмоции,
Но ты скрываешь свои истинные чувства.
Ты прикидываешься агнцем, но я видела, что ты хитришь,
Мне больше нечего добавить, ты обвиняешься.
Должна признаться, я была весьма впечатлена,
Ты соблазнил меня своим легким шармом,
И я должна признать, что могла попасться на удочку.
Но если о любви не идет речь,
Нет смысла в этой привязанности,
Мне нужно больше, чем просто наслаждение.
Заставь меня поверить в то, что
Я единственная, в ком ты будешь нуждаться.
Заставь меня поверить,
Пусть о любви не идет речь,
Что в твои намерения вложено немного души.
Мне нужно больше, чем просто наслаждение.
Заставь меня поверить в то, что
Я единственная, в ком ты будешь нуждаться.
Ты ходишь кругами
В то время, когда мне нужен прямой ответ.
У тебя свои убеждения, а у меня свои,
Нам всем нужна поддержка,
Это все, о чем я прошу,
Разве это преступление?
Должна признаться, я была весьма впечатлена,
Я была повержена твоим обаянием.
Но я должна сопротивляться,
Так как в этом нет смысла.
Но если о любви не идет речь,
Нет смысла в этой привязанности,
Мне нужно больше, чем просто наслаждение.
Заставь меня поверить в то, что
Я единственная, в ком ты будешь нуждаться.
Потому что, если о любви не идет речь,
Мне просто нужно остановиться.
В этой привязанности мало смысла,
Я просто хочу остановиться.
Нет смысла продолжать в том же духе,
Если между нами ничего нет.
Ты не знаешь, что ты упустишь.
Нет любви.
Нет любви между нами.
Милый, это правда,
Нет любви между нами.
Но если о любви не идет речь,
Нет смысла в этой привязанности.
Пусть о любви не идет речь,
Вложи немного души в свои намерения.
Понравился перевод?
Перевод песни If love is out the question — Céline Dion
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений