Sans faire un bruit
On raconte l'histoire d'une fille belle et fière
D'un chevalier sans terre qui l'emmena
Il l'enlève tout au bord au bord de la terre
A la frontière du nord elle le suivra
Sans faire un bruit la neige tombera et j'attends
Que la nuit et la ronde des heures me ramènent à toi
Toi ma belle si tu renonces à la mer
Je serai ton trésor ton père ton roi
Jamais ne serai tienne jamais ne serai toute à toi
Trois heures avant le jour je m'enfuirai
Sans faire un bruit la neige tombera et j'attends
Que la nuit et la ronde des heures me ramènent à toi
Et quand sans faire un bruit la neige doucement s'en ira
C'est la nuit et la ronde des heures qui te ramènera
Trois heures avant le jour elle se fond dans l'hiver
Et en renard de neige elle se changea
Sans faire un bruit la neige tombera et j'attends
Que la nuit et la ronde des heures me ramènent à toi
Et quand sans faire un bruit la neige doucement s'en ira
C'est la nuit et la ronde des heures qui te ramènera
Sans faire un bruit la nuit j'attends
Sans faire un bruit bien loin d'ici j'attends
Sans faire un bruit la nuit j'attends
Sans faire un bruit bien loin d'ici j'attends
Рассказывают историю о красивой и гордой девушки
И рыцаря, не имеющего земли, который увез ее.
Похитил ее на самом краю, краю земли,
Она последует за ним до северной границы
Снег будет падать бесшумно и я жду
Когда ночь и вереница часов приведут меня к тебе
Ты, моя красавица, если ты отречешься от моря,
Я стану твоим сокровищем, твоим отцом и королем.
Никогда я не стану твоей, не буду принадлежать тебе,
Я убегу за три часа до рассвета.
Снег будет падать бесшумно и я жду
Когда ночь и вереница часов приведут меня к тебе
И когда бесшумно снег тихонько пройдет,
Ночь и вереница часов заберут тебя...
За три часа до рассвета, она растворяется в зиме,
Превращаясь в снежного лиса
Снег будет падать бесшумно и я жду
Когда ночь и вереница часов приведут меня к тебе
И когда бесшумно снег тихонько пройдет,
Ночь и вереница часов заберут тебя...
Бесшумно я жду ночью,
Бесшумно, вдали отсюда я жду,
Бесшумно я жду ночью,
Бесшумно вдали отсюда я жду...
Понравился перевод?
Перевод песни Sans faire un bruit — Cécile Corbel
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений